Искажение. Том 1. Николай Глебов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Искажение. Том 1 - Николай Глебов страница 22
– Нашёл! – радостно крикнул я, доставая сигнальный пистолет из второго внутреннего кармана третьего отделения рюкзака. – История интересная, но нам надо тебя спасать. Если за пару минут никто не придёт, значит, будем тащить тебя к дому – сделаем что-то типа самопальных носилок.
– Ты раньше времени не рассуждай. Судя по тому, что за тобой ещё не пришли… С собой у них определителя перемещения нету. Это радует. Хотя как бы они тогда за нами на Дикий запад переместились? Что, получается? Они сейчас забыли о тебе?
Я снова кивнул и, направив пистолет в небо, выстрелил.
Было много вопросов, но когда ты смотришь на летящую сигнальную ракету, забываешь обо всём.
– Мы так и не договорились, – буркнул Жак. – Давай так: пусть… 17 октября 2000 года. Красная площадь. Абсолютно случайная дата и место. Хорошо?
– Да, конечно же, – сказал я и стал искать в рюкзаке что-нибудь, что можно использовать как бинты. – Тебе явно повезло: от кровопотери ещё не умер, значит, помочь ещё можно.
– Это из уроков медицины фраза? – спросил Жак.
– Американские боевики, – с улыбкой ответил я и всё-таки нашёл пачку старых польских бинтов в рюкзаке.
Как и следовало ожидать, на ракетницу никто не отреагировал… вернее, это я так подумал.
– А я ведь, чтобы ты сбежать смог, этого солдата ранил, – зачем-то сказал Жак.
– Ты, главное, не унывай – мы что-нибудь придумаем, – попытался успокоить его я.
Спустя несколько минут после запуска «ракеты», послышался звук машины.
– Олег… твой план сработал, – сказал Жак, опираясь на камень. – Жаннетта… наш внедорожник я узнал бы по голосу из тысячи других голосов внедорожников!
В нескольких метрах от нас остановилась крупная машина, из которой суетливо выбежала девушка.
– Жак… она по-русски понимает? – спросил я шёпотом.
– Отдельные слова только. Лучше по-английски говори.
Легко сказать, если я английский знаю на уровне: «перевести, что написано на этикетке от сока» (то есть, вообще почти не знаю – отдельные шаблоны только, остаточные знания со школы).
Я негромко откашлялся и сказал ей на английском:
– Я помогать вашему мужу. Он заболел и сломался, – я услышал перевод своих слов от переводчика, из-за чего стало слегка не по себе.
Жак