Айкидо как есть. Алексей Вячеславович Лобзов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Айкидо как есть - Алексей Вячеславович Лобзов страница 18

Айкидо как есть - Алексей Вячеславович Лобзов

Скачать книгу

в драке, а сам Морихэй Уэсиба не боялся вызовов и всегда охотно на них соглашался.

«Утопия» О-сэнсэя Морихея Уэсибы

      Без открытого места

      Не думая о враге и его сверкающем мече.

      Делай шаг вперед и режь.

      Морихэй Уэсиба

      Кроме совершенствования в навыках Боевых Искусств необходимо рассказать о религиозных и философских взглядах Основателя Айкидо Морихэя Уэсибы.

      О-сэнсэй, ни много ни мало, считал себя воплощением божества Амэ-но-муракумо-куки-самухара Рюо. Это мифическое божество – дракон, спускающийся в материальный мир в случае большой необходимости. Кроме того, это символ свободного странствования по всем измерениям.

      Описание этого и других мифических существ мы можем встретить в Кодзики (яп. 古事記) – «записи о деяниях древности», которые являются одним из первых письменных памятников древнеяпонской литературы. Свитки содержат мифы, сказания и древние стихотворения-песни. Их содержание весьма своеобразно для не японцев. В них описан космогонический миф о возникновении Вселенной, а так же мифы о богах-прародителях с их сложными взаимоотношениями. Подробно описан миф сотворения Земли и страны Ямато (в переводе «великая гармония», «мир»), которая явилась историческим государственным образованием, а в 670 году была переименована в Нихон (яп. 日本) – «Япония». В свитках также описан героический эпос и исторические хроники, пронизанные идеей непрерывности и божественного происхождения императорского рода Японии. Кодзики написаны, вернее нарисованы (иероглифы ведь рисуют, а не пишут) на древнем языке, есть версия, что даже на китайском с включением японских элементов. Так или иначе, понимать текст Кодзики, даже для японцев, весьма сложно.

      Морихэй Уэсиба имел личную интерпретацию и понимание данных текстов. Изучение Кодзики у О-сэнсэя строилось на основе Котодама (яп. 言霊) – «слово-душа» или «дух живущий в слове», ещё одно мистическое понятие в японской культуре. Согласно древней религии Синто считается, что в каждом слоге японского фонетического алфавита заключена мистическая сила или «вибрации творения», позволяющая воздействовать на мир и создающая его. Например, резкий выкрик «киай», который часто встречается в среде каратистов это тоже Котодама. Восточная мудрость гласит: «Слова это не просто звучащий выдох, в словах есть то, откуда они звучат». Под Котодама может пониматься звучащая вибрация гласного звука, называемая звуками-источниками (А, И, У, Э, О), или вибрация слога состоящего из гласного звука и согласного (одного из 8 согласных звуков) называемая ритмами-родоначальниками. Морихэй Уэсиба утверждал, что семена-звуки Котодама «направляют и гармонизируют все вещи на земле, в результате чего происходит объединение неба, земли, богов и человечества».[6]

      Многие названия, встречающиеся в Айкидо, взяты из Кодзики. Например: «кокю», «ирими», «масакацу», «агацу», «кацу хаяби», «фуритама» и т.п.

      Как

Скачать книгу