Джеймисон Майлз. Т Л Свон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джеймисон Майлз - Т Л Свон страница 5

Джеймисон Майлз - Т Л Свон Modern Love. Новый формат. Любовь на верхнем этаже. Т Л Свон

Скачать книгу

прежде нужно дойти до туалета. Я поднимаюсь с кресла.

      – Извините, позвольте.

      Он немного отодвигает ноги, но не настолько, чтобы я могла пройти, не задев его. Приходится буквально нависать над ним, пока я пробираюсь мимо. Споткнувшись, чуть не падаю и упираюсь в руку Джима. Большая крепкая мужская рука.

      – Простите, – лепечу я, сгорая от стыда.

      – Ничего страшного. – Опять эта самодовольная улыбка. – Даже наоборот.

      – То есть? – На мгновение замираю, глядя на соседа в упор.

      – Последователен я в своем безумии[1].

      Что бы это значило?

      Нахмурившись, я наконец пробираюсь мимо него в проход и захожу в туалет. Потом прогуливаюсь по самолету, чтобы просто размять ноги и обдумать его странную фразу, но так ни до чего и не додумываюсь.

      – Что вы имели в виду? – спрашиваю я, едва усевшись в кресло.

      – Ничего.

      – Вы что, уступили мне место у окна, чтобы я все время через вас перелезала?

      Джим слегка наклоняет голову в мою сторону и говорит:

      – Нет, я уступил место у окна, потому что вы хотели там сидеть. А то, что вам придется через меня «перелезать», – это просто мой бонус.

      Смотрю на него в замешательстве, не зная, что сказать в ответ. Мне все это мерещится или как? Обычно богатые мужчины старше меня так со мной не разговаривают… никогда так со мной не разговаривают.

      – Вы флиртуете, Джим? – спрашиваю я в лоб.

      Он отвечает медленной сексуальной улыбкой.

      – Не знаю. Как думаете, флиртую?

      – Я первая спросила! Не отвечайте вопросом на вопрос.

      Он снова самодовольно усмехается и переводит взгляд на экран своего телевизора.

      – Возможно, сейчас настал момент, когда вам нужно тоже начать со мной флиртовать… Эмили.

      Чувствую, как щеки горят от стыда, пока я пытаюсь спрятать глупую улыбку.

      – Я никогда не флиртую. Мне мужчина либо нравится, либо нет.

      – Вот как? – говорит он так, словно чем-то заинтригован. – И сколько времени должно пройти после знакомства, чтобы вы определились?

      – Да мне сразу ясно, – вру ему в глаза. Хоть это и не так, но можно ведь притвориться. Фальшивая уверенность в себе – моя настоящая суперсила.

      – Так ли это? – спрашивает шепотом Джим, и в этот момент мимо нас проходит Джессика. – Будьте добры, принесите еще два бокала шампанского, пожалуйста!

      – Хорошо, сэр.

      Он поворачивается ко мне и ловит мой взгляд.

      – Ну что же, в таком случае скажите: какое у вас было первое впечатление обо мне?

      Я делаю вид, что высматриваю стюардессу с шампанским.

      – Вам может понадобиться кое-что покрепче, когда вы услышите правду, Джим.

      Он громко хохочет, а я обнаруживаю, что мои губы тоже раздвигаются в улыбке.

      – Что тут смешного?

      – Вы.

Скачать книгу


<p>1</p>

Перифраза цитаты из пьесы У. Шекспира «Гамлет» (акт 2, сцена 2): «Though this be madness, yet there is method in it». (Здесь и далее прим. пер.)