Краб. Апофеоз. Юрий Винокуров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Краб. Апофеоз - Юрий Винокуров страница 18
Так что намылились мы на Центральную, закупились по списку. Меня, правда, узнавали часто, “лордом Форфисом” обзывались. Кланялись и книксены, блин делали. Причём без учёта пола, возраста и прочего!
Как я не заржал, когда здоровенный, мускулистый дядька сделал мне книксен, со словами “лорд Форфис” – не знаю. Разве что я очень сдержанный и волевой Краб.
Но закупились, легли на разгонную… А уже в гипере я краем глаза глянул на металлический кусок стола, в окровавленной клешне. Откинул этот кусок в сторону и встревоженно взглянул в такие же встревоженные глаза Дживса, пожавшего плечами на незаданный вопрос.
– Тогда скорость, партнёр. Максимум возможного и невозможного.
– Само собой, сэр.
Дело в том, что в момент входа в гипер довольно напряжённый голос Лисы сообщил: “Нападение…”
Глава 6
Через десяток минут, пока я сидел и успокаивал себя, Дживс с борткомпом колдовал, выжимая из Кистеня всё, что только возможно. А я, помимо самоуспокоения, приглядывал за партнёром. И дёргался эфиряка, нервничал, хоть старался не показать.
Наконец, Дживс отошёл от терминала (которым, после установки, стал пользоваться и он), выпрямился в прямую линию, и рожей стал вот чисто “идеальный камердинер Дживс, к вашим услугам, сэ-э-эр”.
– Дживс, прежде чем мы начнём ломать голову, что за хрень на Инее, ответь мне, пожалуйста на такие вопросы, – выдал я.
– Слушаю вас внимательно, сэр. Отвечу, если это в моих силах.
– Сроки?
– Четырнадцать часов, сэр. Быстрее никак – вход в гипер по стандартному маршруту. Собственно, сэр, четырнадцать часов – набор скорости и тормажение. В противном случае, сэр, скорость выхода из гиперпространства Кистеня…
– Я понял, Дживс, благодарю. Второй вопрос – текущая ситуация не вызывает у тебя чувства… – пощёлкал я клешнями, – Дежавю? Ничего не напоминает?
– Да и да, сэр.
– Причину моего гнева тогда я надеюсь – ты не только понял, но и прочувствовал?
– Да, сэр. И в полной мере осознал, могу клятвенно вас заверить – подобного не повторится, сэр.
– Не повторится и зашибись, – не слишком радостно ответил я. – Так, а теперь партнёр будем страдать хернёй, потому что ничего нам пока больше не остаётся, – криво ухмыльнулся я.
– Строить теории, что случилось на Инее, кто напал и как?
– Именно, партнёр. Именно. Так, невозможное отбрасываем – о пиратском нападении на клиента так, как произнесла Лиса, не сообщают. Согласен?
– Да, сэр. Удивление и неверие. В рамках сложившейся в системе Иней ситуации – пиратское нападение, даже массовое, не могло вызвать такие эмоции, сэр.
– Или нападение на станцию или один из Быстрых, Дживс. Пиратами, как раз.
– Маловероятно, сэр. Но невозможно, хотя скорее на станцию,