Непокорные. Эмилия Харт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Непокорные - Эмилия Харт страница 22

Непокорные - Эмилия Харт Novel. Мировые хиты

Скачать книгу

Киркби напряглась. На мгновение она застыла, а потом поспешила забрать поднос с коленей Вайолет, хотя она еще не доела овсянку.

      – Не помню, – пробурчала миссис Киркби, – и вообще не стоит ворошить прошлое, Вайолет. Многие дети остались без матери. А еще больше – и без матери, и без отца. Ты должна понимать, что тебе повезло, и принимать все как есть.

      – Конечно, миссис Киркби, – сказала Вайолет, быстро прикидывая план дальнейших действий. – Кстати, об отцах. Вам что-нибудь известно о планах моего на сегодня?

      – Он уехал рано утром в Ланкастер, – ответила миссис Киркби, – встречать вашего молодого кузена с поезда.

      Превосходные новости. Но ей нужно поспешить, чтобы не упустить свой шанс.

      Вайолет оделась быстро. Она нисколько не сомневалась, что миссис Киркби лгала, что не помнит фамилию ее матери. Гораздо менее ясно было то, как эта фамилия – Вейворд – оказалась на стене в спальне Вайолет.

      Она прокралась по главной лестнице на второй этаж. За окном был сияющий день, и разноцветный свет, льющийся через витражное стекло, придавал Ортону сказочный вид.

      Свернув в коридор, она наткнулась на Грэма, который с несчастным видом держал учебник по алгебре. Она вспомнила про его подарок.

      – Эм… спасибо за подарок, – тихо сказала она. Ей пришло в голову, что ему было не так-то просто уговорить стрекозу залезть в банку, учитывая его страх перед насекомыми. Перед ее мысленным взором замелькали пчелы.

      – Да не за что, – ответил Грэм. – Сегодня тебе лучше? Ты выглядишь чуть более… нормально. Ну… нормально для тебя, по крайней мере.

      Он скорчил рожицу, и она рассмеялась.

      – Да, спасибо.

      – Это хорошо, – сказал он. – Что ж, тогда займусь этим.

      Он кивнул на учебник и вздохнул.

      – Грэм, подожди, – попросила Вайолет. – Ты же не станешь упираться и сделаешь мне одолжение?

      Она видела, что он колеблется. В последний раз она просила его об одолжении очень давно.

      – Конечно, – сказал он.

      – Отец уехал в Ланкастер встречать кузена кактамего, – начала Вайолет.

      – А, – сказал Грэм, закатывая глаза. – Многоуважаемый Фредерик.

      – Пусть так, а мне нужно кое-что найти в кабинете Отца, – продолжила Вайолет, надеясь, что Грэму можно довериться. – Ты мог бы мне сообщить, если он вернется?

      Рыжие брови Грэма взлетели.

      – В кабинете Отца? Зачем, скажи на милость, тебе туда понадобилось? Он с тебя живьем шкуру спустит, если узнает, – сказал Грэм.

      – Знаю, – ответила Вайолет. – Поэтому и прошу тебя покараулить. Если согласишься, буду целую неделю отдавать тебе свой пудинг.

      Наблюдая за колебаниями Грэма, Вайолет надеялась, что соблазн дополнительной порции заварного крема окажется достаточно сильным и Грэм не устоит.

      – Отлично, – сказал Грэм. – В случае чего, я трижды постучу

Скачать книгу