Антония де Вельвиче. Кира Бег

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Антония де Вельвиче - Кира Бег страница 15

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Антония де Вельвиче - Кира Бег

Скачать книгу

они вынуждены вынести на всеобщее обозрение свои семейные дрязги, – кивнул Вик. – Наверняка будет скандал, развод и деление имущества. И замять уже не получится, показания и Доры, и хозяйки в протоколе, слуги те ещё сплетники, да и все соседи, да что там, пол улицы слышали вопли хозяина дома. Я бы не хотел участвовать во всём этом, ни как служебное лицо, ни как свидетель. Матушка не простит, если наша фамилия мелькнёт хотя бы раз.

      –Ты разрушила семью, опозорила хорошую фамилию, и не чувствуешь ни капли вины? – Калли посмотрела на спокойную Антонию.

      – Прошу не заговариваться, – холодно ответила Антония. – Это не я проиграла их фамильные драгоценности, не я самым неприглядным образом орала на жену при свидетелях, вместо того, чтобы поговорить с ней наедине. Эти люди сами решили свою судьбу, мои слова и действия тут ни при чём.

      Шаттон, покачав головой, вернулся к бумагам, Калли прикусила губу. Вроде, по совести, это было правильно, но всё равно результат получился странным. Неправильным. И как тут разобраться?

      – Почему все здесь? – в дверях показался Ирвин, над его головой прожужжал и вспорхнул в руки Вика курьер. – Калли, поедешь с Лендером, у нас заявление о недобросовестной установке охранной системы, что повлекло шум и жалобы от соседей, подробности узнаете на месте. Вик, с тебя отчёт о выезде. Шаттон, на допрос вора, – скомандовал начальник. – Антония…

      – Я с виконтом, если позволите. Это моя прямая специализация, – подскочила Антония.

      – Хорошо. Шаттон, на первый раз под твою ответственность. Все всё поняли? Тогда шевелите шестерёнками!

      – Да, шеф, – кивнул блондин.

      – Да, босс, – отозвался Шаттон, проходя мимо Ирвина к выходу.

      Лендер со вздохом поднялся, очки-гуглы переместились на макушку, и артефактор подхватил стоящий в углу за шкафом походный набор инструментов. Он спокойно наблюдал за метавшейся по кабинету Калли, терпеливо дожидаясь, пока девушка найдёт затерянные где-то форменные перчатки.

      Антония, схватив папку и поправив шляпку, поспешила за Шаттоном. Он на ходу пояснил, что в этом здании три подземных этажа. На первом Антония уже была, там проходили судебные заседания. На втором уровне были оборудованы кабинеты для допросов, а ещё ниже располагались камеры предварительного задержания. Никаких жутких казематов, всё прилично и строго по нормативу, как заверил Антонию Шаттон.

      Они спустились на второй подземный этаж. С разрешения Шаттона Антония из любопытства заглянула в пару пустых допросных. В одной комнате подозреваемого и сотрудников правопорядка разделяла прозрачная ширма, в другой – преступнику казалось, что со всех сторон глухие стены, а следователи из-за магической перегородки прекрасно его видели.

      После короткой экскурсии следователи вернулись к началу коридора, где за второй от лестницы дверью их ждала работа. Помещение оказалось вовсе без перегородок, и воришка уже был тут, наручниками пристёгнутый к ручкам стула, за его спиной маячил страж. Шаттон кивнул охраннику, как старому знакомому, и занял кресло напротив

Скачать книгу