Во главе кошмаров. Лия Арден
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Во главе кошмаров - Лия Арден страница 39
![Во главе кошмаров - Лия Арден Во главе кошмаров - Лия Арден Охотники за мирами. Бестселлеры Лии Арден](/cover_pre1370071.jpg)
– Пойдёмте, – согласился я, на что братья моментально развернулись и зашагали по коридору, демонстрируя неприкрытое желание убраться из-под внимания стражи.
Я последовал за ними, на ходу поправляя свою тунику и хламис, скреплённый на плече фибулой. На застёжке красовался знак сплава орихалка – символа Клана Металлов.
За время жизни в Санкт-Данаме я привык к моде мира людей, полюбил кроссовки, в которых легко бегать, и застёгивающиеся на молнию куртки. На вчерашнюю встречу я впервые за долгое время нарядился в одежды своего народа, и это было приятно для разнообразия. Но с сегодняшнего дня мне придётся ходить в этом всегда. Единственное облегчение, что некоторые элементы гардероба людей мы переняли. Теперь появились как длинные, так и укороченные туники, походящие на рубашки. Штаны вошли в обиход среди мужчин и женщин, получили распространение сапоги и ботинки. Жаль, что не кроссовки.
Мой сегодняшний наряд выбрали служанки. Они заявились ко мне с утра целой толпой, буквально вытащили из кровати и засуетились, каждая занятая своим делом. Все девушки были очаровательны, как на подбор, но внезапное появление толпы незнакомок в моей спальне, множество рук, предлагающих помочь мне снять одежду и вымыться, привели в смятение, и я едва отбился, заперевшись в ванной. Вероятно, во дворце посторонняя помощь даже в личных делах – обычная ситуация, но я вряд ли скоро к этому привыкну.
Как и к обращению «кирий», белому хламису, который в повседневной жизни можно носить исключительно царям и принцам, и самой мысли, что я не тот, кем себя считал.
– Что вы здесь делаете? – вполголоса спросил я, когда в коридоре мы остались практически одни.
– Помимо личных гоплитов царей и их наследников всегда охраняли представители Клана Огня, – напомнил Трой. – К тебе мы попросились через Ангеля, а тот устроил нам встречу с его величеством Мелаем. Вон Лисандр до сих пор отойти не может.
Я взглянул на второго близнеца. Он оставался таким же молчаливым и бледным.
– Да, отец умеет произвести приятное впечатление, – сухо заметил я, не желая выяснять, какое наказание он им пообещал за плохую работу.
Брови Троя взлетели вверх, стоило мне назвать Мелая отцом. Я долго не мог уснуть, переваривая услышанное накануне, а без прошлого ощущения давления его силы и попытки хладнокровно убить Кассию, в итоге которой погибла Сирша, я медленно начал терять к нему былое уважение. Поэтому называть его тем, кем он является, стало проще. Пелена могущества спала, делая Мелая похожим на всех остальных.
– Спасибо, – искренне поблагодарил я. – Рад, что рядом те, кому можно доверять.
Трой кивнул, продолжив притворяться, что он не более чем сопровождающий.
– Это правда про… твою сестру? – едва слышно подал голос Лисандр. Наверное, я никогда не видел его таким тихим и покорным.
– Кассия