Бард 4. Сергей Витальевич Карелин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бард 4 - Сергей Витальевич Карелин страница 18
– Да ну вас, – проворчал я и вернулся к еде, от которой меня отвлекли беседой.
После ужина, отговорившись усталостью, я поспешил покинуть застолье, которое в честь пятницы грозило перерасти в нечто большее. Отправился прямиком в свой кабинет. К тому же упоминание о газетах пробудило во мне любопытство, и я решил сделать то, что надо было, по идее, сделать гораздо раньше. Совсем закрутился.
«Уна, – приказал я мысленно своему фамильяру, – зайди в мой кабинет».
Та появилась спустя несколько секунд.
– Фамильяр Уна прибыл по приказу князя Морозова! – вытянулась в струнку фея и шутливо отдала честь. Я невольно рассмеялся: настолько забавной казалась эта картина.
– Вольно, боец! Давай, выкладывай газеты из Мурмириса на стол. Нужно осмотреть, прежде чем продавать.
Фея выгрузила из своего инвентаря десяток газет, завалив ими всю поверхность.
– Изучать будешь? – усмехнулась она. – Может, помочь?
Судя по ее виду, с такой помощью я вряд ли с чем-то смогу ознакомиться, поэтому героически отказался от предложения. Но все-таки решил уточнить один момент.
– Если мы завтра отправляемся в город, кто с нами пойдет? – спросил я. – Весь гарем точно не выпустят…
– А зачем нам весь гарем? – удивленно посмотрела она на меня. – Тебе надо отдохнуть от него. Особенно от эльфиек. Эта Зинтариэль – заноза в заднице… Хоть и симпатичная заноза… – взгляд феи стал каким-то масляным, – так что с нами пойдет только Мин! – быстро закончила она фразу, поймав мой хмурый взгляд.
– А почему не Мурра, например? Или Ирина?
– Поверь своему фамильяру, хозяин! Развеяться нужно. Мин для этого идеальна. Тем более ей не нужно готовиться к занятиям на следующей неделе… К тому же, я специально только на двоих разрешение выбила, чтобы остальные не просились.
Я улыбнулся. Искренняя забота феи обо мне всегда радовала. Все-таки Уна единственное существо, которое точно абсолютно преданно мне. Порой казалось, что она – часть меня… Только очень разговорчивая и вредная.
– Хорошо, Уна. Договорились, – мягко сообщил ей.
– Вот и отлично! – расплылась та в улыбке. – Если я тебе не нужна, пойду успокаивать народ. Все требуют продолжения банкета. О тебе спрашивали – все ли в порядке, не заболел ли… Да и с Мин нужно поговорить. Пока кроме нас с тобой никто ничего не знает. Придумаю какую-нибудь «легенду»
– У одной крылатой интриганки очень неплохо получается, – улыбнулся я.
– Спасибо за комплимент, хозяин…
Комплимент, конечно, спорный. Но фея выскользнула из моего кабинета весьма довольной. А я тем временем взялся за газеты. Язык, на котором они были написаны, являлся современным русским языком моего мира. Никаких отличий я не нашел, если не считать периодически встречавшиеся твердые знаки, которые пытались засунуть в каждое второе слово.
Первым