Фармакопея. Часть 2. Алексей РОСС

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фармакопея. Часть 2 - Алексей РОСС страница 10

Жанр:
Серия:
Издательство:
Фармакопея. Часть 2 - Алексей РОСС

Скачать книгу

Каунаса, где был расположен международный аэропорт Каунас.

      – Не очень похоже на военный аэродром, – сказал Жером, когда они свернули с трассы в сторону аэропорта.

      – Ты прав, военного аэродрома здесь никогда не было, а этот гражданский аэропорт построили только в 1988 году, – ответил Коттен. – Небольшой военный вертодром был в центре Каунаса, но теперь там спортивный клуб, и как мне сказали, все военное давно растащили по кирпичику. Но здесь раньше стояла большая часть ПВО, и мне подтвердили, что подземные бункеры сохранились.

      – Если здесь нет военных, как же мы их будем уламывать, чтобы нас пропустили? – спросил Лоше.

      – Уломаем, как-нибудь, – ответил Коттен, – все они здесь одинаковые.

      Не доезжая до больших зданий терминала аэропорта, они свернули налево, как показывал им навигатор, и по узенькой бетонной дороге, явно оставшейся со времен Советского союза, проехали несколько сотен метров и остановились перед шлагбаумом. За шлагбаумом были расположены два светло серых здания, с темными двускатными крышами, небольшая автомобильная парковка, заставленная машинами и сетчатый забор, за которым возвышался большой зеленый холм.

      – Не может быть! – воскликнул Лоше. – Целый защищенный бункер, и обновленная система вентиляции, и бронированные двери на месте. Как это, майор?

      – Я не знаю, Жером, – ответил Коттен, рассматривая высокие вышки станций сотовой связи, стоящие вокруг бункера, – сейчас будем выяснять. Действуем по прежней схеме.

      Посигналив несколько раз и убедившись, что это не вызывает никакой реакции, Коттен вышел из машины, и нажал кнопку переговорного устройства рядом со шлагбаумом.

      – Klausytis (слушаю), – ответил мужской голос на литовском.

      – Майор Ван Дормель, и капитан Ренье, одиннадцатый инженерный батальон вооруженных сил Бельгийского королевства, с инспекцией объекта, – произнес он по-французски, и ехидно улыбнулся.

      – ką? (что?), – спросил голос.

      – Вы говорите по-французски? – спросил Коттен.

      – nėra (нет).

      – А по-английски?

      – nėra (нет).

      Жером Лоше тоже вышел из машины и став рядом с майором, закурил сигарету. Через минуту из ближайшего дома вышел человек в черной униформе охранника, и подойдя к шлагбауму стал что-то быстро говорить на литовском, жестами пытаясь объяснить майору, что это закрытая территория и им нужно уезжать. Коттен же, принципиально на французском, продолжал требовать от охранника впустить их, тыча ему в нос шеврон НАТО, размахивая самодельной бумажкой министерства обороны Бельгии, и отпуская крепкие французские ругательства. Лоше продолжал молча курить, пряча ладонями свою ухмылку. Наконец, раздосадованный охранник убежал назад в здание, и после нескольких минут ожидания к ним вышла женщина лет пятидесяти, в строгом темно-коричневом костюме и очках в золотой оправе.

      – Здравствуйте, – обратилась

Скачать книгу