The Bridge. Winter Majesty

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Bridge - Winter Majesty страница 37

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
The Bridge - Winter Majesty

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      К первой половине дня родственники прибыли, точно по будильнику.

      В дом Мэттвелов позвонили ровно в девять часов утра. Дверь открыла Мэд, потому как родители бегали и искали куда положили «символические» подарки, а следом Кессиди потеряла серёжку с бриллиантом, преподнесённую в юбилей свадьбы, стоящую не один десяток долларов.

      Элис и Дэниэл Мартинес. Бабушка и дедушка по материнской линии. Прибыли они с младшей дочерью Сарой, едва окончившей биохимический университет. Мия Мэттвел прибыла немного позже. Несколько оставшихся родственников не приехали, празднуя в этом году в своём штате. В любом случае, гостей достаточно.

      К маленькой общественной ячейке Локвуд наведались родители Роуг и её дядя по отцовской линии семейного древа.

      Следующий год планировали провести в Массачусетсе, Бостоне у родителей Кэсседи и сестры Артура, ведь трио давно приглашало своих сородичей и друзей.

      В назначенное время группа людей, переплетённых форматами отношений, сидела за обеденным столом. Запах запечённой индейки, фаршированной каштанами, заставлял вкусовые сосочки активно трезвонить в колокол сознания, подталкивая взять кусочек. Нарезанные ломти сладкой тыквы манили видом. Ароматные, жареные кабачки дымились на тарелке, клиновый соус соблазнительно стоял в вытянутом сосуде. С груш и иных фруктов стекали хрустальные капельки воды. Прочие вкусности также окружали птицу, держащую себя как знаменитость, в середине.

      Роуг Локвуд, надев варежки-прихватки, несла отменный тыквенный пирог.

      Фужеры расставлены по периметру стола, ожидая красного вина, либо колы.

      Оливия надела головной убор из перьев, вставив перо и в волосы Мэд; раскрасила лицо боевым макияжем, также нарисовав несколько полос на щеках подруги. Мэттвел не шибко поддерживала карнавал в этот день, однако согласилась принять марафет, кой наводила Локвуд.

      Когда все собрались за лакированным стол, покрытым ажурной скатертью, пиршество началось после того, как родственники и друзья взялись за руки и по очереди поблагодарили друг друга за то, что они есть. Речей о благодарности было много, сладкие слова согревали и растягивали на лицах улыбки.

      По грандиозному плану намечалось пускание фейерверка в небо, рассматривая переливчатые цветы искр, распускающиеся ровно весенние бутоны.

      Сара предложила юным подругам пустить воздушного змея, слегка детское занятие, однако в каждом взрослом кроется ребёнок. Девушки быстро согласились, на удивление, быстрее подняла руки «за» Мэделин.

      День испокон веков наполнен радостью, сплочением между семьями и внутри них.

      Мэдди начинала скучать по этому дню заранее, поскольку даже на Рождество подобное схождение почти никогда не случалось.

      Сидя на подоконнике, допивая бокал, наполненный колой, Мэд улыбалась тому, как маленькая толпа народа пытается приготовить петарды для фейерверка. Взрослые в виде: Стива, Роуг, Кэссиди и Артура отогнали остальных персон, желающих помочь, ссылаясь на то, что и так мало места.

Скачать книгу