Охота на светского льва. Стефани Лоуренс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охота на светского льва - Стефани Лоуренс страница 20

Охота на светского льва - Стефани Лоуренс Империя любви – Harlequin

Скачать книгу

быть, придорожная харчевня, – сухо вставил Гарри.

      – Вот как. – Люсинда и Гарри обменялись понимающим взглядом, затем леди вновь посмотрела на Блаунта. – Видите ли, мистер Скругторп больше не является агентом «Бэббакомб и компания», в основном из-за его довольно странного метода ведения дел. И, боюсь, если вы действительно хотите продолжать свою работу в этой гостинице, вам придется научиться управлять «Зеленым гусем» более рентабельно. Гостиница в Ньюмаркете действует иначе, чем харчевня.

      Лоб Блаунта изрезали глубокие морщины.

      – Не знаю, правильно ли понял вас, мадам. Пивная – она и есть пивная, в конце концов.

      – Это не так, Блаунт. Наш бар – не пивная, это главная часть гостиницы, и она должна быть чистой и гостеприимной. Очень надеюсь, вы не считаете это, – Люсинда указала в сторону бара, – чистотой и гостеприимством?

      Огромный Блаунт заерзал на стуле.

      – Осмелюсь заметить, моей жене вполне по силам немного прибраться.

      – Именно, – кивнула Люсинда. – И миссис Блаунт, и вам тоже. Можете взять кого-нибудь в помощь. – Она сложила руки на своих гроссбухах и в упор посмотрела на Блаунта. – Принимая во внимание, что у вас не было возможности показать компании, на что вы способны, я укажу в отчете, что решение о вашем увольнении можно отложить на три месяца. По истечении этого срока компания будет действовать по ситуации.

      Блаунт нервно сглотнул:

      – Что это значит, мэм?

      – Это значит, Блаунт, что я составлю список всех необходимых улучшений для того, чтобы эта гостиница могла соперничать с «Башней» хотя бы в прибылях. Не вижу в этом никаких препятствий. К этим улучшениям относятся, к примеру, побелка стен изнутри и снаружи, полировка деревянных панелей, балок и мебели, покупка нового постельного белья, замена посуды. На кухне необходима новая плита. – Люсинда сделала небольшую паузу, чтобы посмотреть Блаунту в глаза. – Еще вы должны нанять хорошего повара и подавать полноценную еду в баре в течение всего дня. Мебель там, кстати, также следует обновить и вообще навести везде лоск. Я заметила, что в этом городе мало мест, где путешественники могли бы получить нормальную еду. Подавая блюда хорошего качества, «Зеленый гусь» отвлечет клиентов от почтовых станций, которые в силу своего назначения больше заняты перевозками и пищу предлагают довольно посредственную.

      Люсинда приостановилась, ожидая вопросов, но Блаунт все продолжал растерянно хлопать глазами.

      – Так вы заинтересованы сохранить свою должность?

      – О да, мэм. Конечно! Но… где же взять деньги для всего этого?

      Люсинда закатила глаза.

      – Да из прибыли же, Блаунт! Из прибыли до вычета вашей зарплаты и денег, причитающихся владельцам гостиницы. Компания рассматривает эти вложения как инвестиции в будущее гостиницы; и если вы проявите благоразумие, то воспримете мое предложение как инвестиции и в ваше будущее.

      Блаунт встретился с хозяйкой взглядом и медленно кивнул:

      – Да, мэм.

      – Хорошо. –

Скачать книгу