Была ли полезна тебе жизнь?. Владимир Болтунов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Была ли полезна тебе жизнь? - Владимир Болтунов страница 12
В министерстве всех встречали радушно. Регистрация, кофе. Одно меня сильно удручало – количество людей, приехавших на собеседование. В этот день их было двести и, как позже выяснилось, собеседование проходит в три дня, шестьсот заявок на группу в тридцать человек.
– Фрау Сонина, я ваш координатор на собеседовании, – сухо представилась мне женщина лет сорока с явным одесским акцентом.
– Собеседование проводит фрау Рихтер, профессор из Германии, на представление себя и презентацию у вас будет пять минут, – четко и лаконично продолжила фрау.
Я смиренно, с улыбкой, безэмоционально выслушал её, получив талон со временем в очереди.
– За пятнадцать минут вам надо ждать у кабинета № 22, – бросила мне фрау, передвигаясь в сторону другого участника собеседования.
Настроение у меня было прекрасное. Мой любимый Киев, запланированная вечерняя встреча с друзьями, ночевка у них, Киево-Печерская лавра была в планах на следующий день, и поездом домой. Я люблю поезда: есть время для себя, поразмышлять, настроиться, почитать. Если все не усложнят попутчики.
В назначенное время я ожидал у кабинета, прислушиваясь к разговорам, шёпоту волнующихся лиц. Большая очередь и количество участников навевало на всех роптание. Это витало вокруг нас неустанно.
В кабинете два человека за столом. Известная мне фрау одесской внешности шустрит вокруг меня, четко показывая место, напоминая о времени, отведенном для встречи.
Я знал, как себя вести, заранее определив свою тактику.
– Виктор Мерцалов из Симферополя, Крым. Моя презентация сложная, в ней много профессиональных терминов. Я прошу прощения, за свой плохой английский, мне многое придётся говорить на русском языке, – примерно так я проговорил первые фразы на почти английском языке.
– Ничего страшного, говорите на русском, я обучалась в Ростове и хорошо знаю ваш язык, – проговорила мне женщина почти без акцента.
– Я фрау Рихтер, руководитель программы в Германии, – добавила она.
Это было лучшее, что могло произойти со мной сегодня. Я был силён в материале, который приготовил для немцев. Мой директор и друг очень педантичный и утончённый человек и это дало возможность нашей компании, с его помощью, создать свой бренд, стилизовать его на высочайшем уровне, подготовить высококлассную полиграфию. Перекидные календари, буклеты, брошюры, демонстрация которых сопровождала