Цветы пиона на снегу. Том 1. Моргана Маро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цветы пиона на снегу. Том 1 - Моргана Маро страница 35
14
Маньтоу – мягкая белая паровая булочка.
15
Дантяни – энергетические резервуары в теле человека, в которых накапливается и откуда распространяется по всему телу ци (жизненная энергия).
16
Шэньи – длинный халат.
17
Доули – соломенная или бамбуковая шляпа.
18
Час Вэй/час козы – с 13:00 до 15:00.
19
Никуман – пирожок на пару, с начинкой.
20
Байтянь – досл.: Белый День.
21
Шэнье – досл.: Глубокая Ночь.
22
Жэнь – 2,5 метра.
23
Сяннюй – дух-девушка, повелевающий водой и растениями.
24
Сечжи – дух-судья, обличающий ложь.
25
Сыхэюань – традиционная китайская застройка, при которой четыре здания помещаются фасадами внутрь по сторонам прямоугольного двора.
26
Гуй – темный дух, душа умершего в муках человека.
27
Час Мао/час кролика – с 5:00 до 7:00.
28
Цзяцзычуан – кровать с каркасом и узорами из деревянных вставок.
29
Дагэ – старший брат.
30
Бофу – старший брат отца, т. е. дядя.
31
Час Чжень/час дракона— с 7:00 до 9:00.
32
Баоцзы – приготовленные на пару пирожки с начинкой из мяса, капусты, грибов и пр.
33
Час Сю/час собаки – с 19:00 до 21:00.
34
Чжан – около 3,33 м.
35
Шуайцзяо – с кит. досл.: Бороться.