Одно темное окно. Рейчел Гиллиг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Одно темное окно - Рейчел Гиллиг страница 7
Скрестив руки на груди, я ускорила шаг. Еще несколько поворотов – и смогу увидеть факелы возле ворот дяди, манящие меня домой.
Но не успела я дойти и до второго поворота, как путь мне преградили разбойники.
Они вышли из тумана, словно хищные звери – двое, облаченные в длинные темные плащи и маски, скрывающие все, кроме глаз. Первый схватил меня за капюшон, другой рукой зажав мне рот, чтобы заглушить крик, сорвавшийся с губ. Второй снял с пояса кинжал с бледной рукоятью цвета слоновой кости и приставил острие к моей груди.
– Молчи, и мне не придется его использовать, – сказал он низким голосом. – Поняла?
Задыхаясь от страха, я не сумела вымолвить и слова. Полжизни я бродила по этому лесу. Ни одна собака не заставляла меня остановиться – и уж точно не разбойники, не так близко к поместью дяди. Они либо совсем растеряли стыд, либо отчаялись.
Я потянулась во тьму разума, хватаясь за Кошмара. Проснувшись, он с шипением скользнул вперед, взбудораженный страхом и сокрытый за моими глазами.
Стараясь не задеть кинжал, я кивнула разбойнику.
Мужчина сделал шаг назад.
– Как тебя зовут?
«Солги», – прошептал Кошмар.
Я судорожно вздохнула, мой капюшон все еще оставался в плену первого негодяя.
– Д-д-джейн. Джейн Ярроу.
– Куда ты направляешься, Джейн?
«Скажи ему, что у тебя нет ничего ценного».
«Чтобы они смогли получить выгоду из плоти? Я так не думаю».
За страхом начинала закипать ярость, гнев Кошмара ощущался металлическим привкусом на языке.
– Я… Я работаю на сэра Хоторна, – пролепетала я, молясь, чтобы имя дяди их отпугнуло.
Но когда разбойник позади меня коротко усмехнулся, я поняла, что сказала что-то не то.
– Значит, тебе известно о его картах, – произнес он. – Скажи нам, где он их хранит, и мы тебя отпустим.
Я выпрямила спину и сжала пальцы в кулаки. Наказанием за кражу Карт Провидения служила медленная и мучительная публичная смерть.
А значит, передо мной не обычные карманники.
– Я просто служанка, – солгала я. – Мне ничего не известно.
– Конечно же, известно, – сказал он, натягивая мой капюшон, пока застежка не прижалась к горлу. – Расскажи нам.
«Выпусти меня», – вновь заговорил Кошмар, его голос вырывался сквозь неровные зубы.
«Заткнись и дай мне подумать», – огрызнулась я, не сводя глаз с кинжала.
– Эй? – окликнул разбойник у меня за спиной, снова натягивая капюшон. – Слышишь меня? Ты что, слабоумная?
– Погоди, – предупредил тот, что с кинжалом. Я не могла разглядеть его лица за маской, но взгляд злодея приковывал меня к себе. Когда он шагнул ближе, я вздрогнула: от его плаща исходил аромат кедрового дыма и гвоздики.
– Обыщи ее карманы, – приказал он.