Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин». Питер Боланд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин» - Питер Боланд страница 22
– Как и позвать на помощь, – добавила Неравнодушная Сью. – Если удар пришелся под лопатку, нож наверняка пробил легкое.
– Может, она не пыталась добраться до телефона, потому что не могла говорить, – Дэйзи поморщилась: – Будь на ее месте я, то просто лежала бы там, жалея себя в ожидании смерти.
– Но мы же говорим о Саре, – возразила Фиона. – Она пережила бомбардировки. Она крепкий орешек и решила, что убийце это с рук не сойдет. Сара вспомнила про булавку и домино в кармане и из последних сил нацарапала имя.
– Курьер «Тэско» ничего не говорил о булавке, – напомнила им Сью.
Фиона опустила голову, глядя на пол:
– Вы бы заметили булавку? Я бы нет, а если и да, то не придала бы этому большого значения. Мне кажется, Дэйзи дельно подметила. Сара хотела бы, чтобы убийцу поймали, пусть это и было последним, чего она желала. Предположим, что убийца – Йен Ричард.
Тут входная дверь открылась, и в ней показалась голова Корзинщика:
– Не найдется ли кусочка пирога?
Женщины, глубоко погруженные в свои думы, нахмурились так, что на лбах собрались складки, как у брошенной тряпочки. Все выглядели грустными и разочарованными.
– Я что-то не то сказал?
– О, доброе утро, – поздоровалась Фиона. – Простите, мы просто кое-чем заняты.
Корзинщик тут же зашел внутрь, не скрывая своего любопытства:
– Что-то интересненькое?
Фиона быстро соображала, пытаясь придумать какую-то причину поскорее спровадить соседа, при этом не обидев, чтобы они могли вернуться к своему делу. У них только-только начало что-то получаться, и ей очень не хотелось, чтобы он сбил их настрой.
– Инвентаризация, – нашлась Неравнодушная Сью.
– Разве благотворительные магазины проводят инвентаризацию? – удивился он.
– Наш – да, – подтвердила Фиона. – Бери себе стул, и мы тебе все расскажем.
Корзинщик тут же отступил, пятясь обратно к выходу:
– Нет-нет, благодарю, позвольте откланяться.
Корзинщик уже собрался выходить, к большому облегчению всех троих, когда в дверном проеме появился Стюарт, нагруженный все той же шаткой башенкой жестяных форм с пирогами и все так же приклеившись взглядом к телефону. Тут он поднял взгляд и увидел Корзинщика:
– Мой добрый сударь. Как поживаете?
– Стюарт небесный, – ответил Корзинщик, отвесив старомодный поклон. – Как нельзя лучше в этот благословенный день.
Фиона взглянула на подруг, наблюдавших за гостями со страдальческим выражением лица. Эта парочка быстро не расходится. Если их не остановить, то эти шекспировские чудачества будут продолжаться до бесконечности. Пора подавить представление в зародыше.
– Господа, – окликнула их Фиона. – Быть может, вам угодно иное место выбрать для беседы?
Но ее слова произвели эффект