Младший научный сотрудник – 6. Сергей Тамбовский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Младший научный сотрудник – 6 - Сергей Тамбовский страница 4

Младший научный сотрудник – 6 - Сергей Тамбовский Младший научный сотрудник

Скачать книгу

а под утро я вспомнил о предсказании Цоя, что один из нас и так далее… я-то вроде дожил, ощупал я свои конечности, живой и относительно здоровый, так что Цой может и зря со мной расстался. А может и нет, он там добавлял еще кусочек в 5%, что предсказание не сбудется.

      Но только-только я обрадовался, как заметил некое шевеление в левом углу моего сарая… не иначе змея. Нащупал свободной рукой (привязали меня только за левую) какой-то дрын и выставил его перед собой, пытаясь совладать с участившимся сердцебиением. Через полминуты все выяснилось – в углу копошилась обычная серая крыса со здоровенным голым хвостом. И от сердца у меня сразу отлегло – проспал до утра без сновидений.

      А утром пришел бородатый Педро, отвязал меня от столба и сопроводил все в ту же самую комнату с ранеными бойцами. Им обоим стало гораздо лучше, это и невооруженным глазом можно было заметить. Эухенио на горизонте не наблюдалось, так что работал я без переводчика… пораженных вирусом жизненно важных органов за ночь значительно убавилось. У того, который казался более больным, все еще оставались большие проблемы с почками, а другой так и вообще завтра смог бы плясать на свадьбе. Но расхолаживать я их не стал, провел сеанс оздоровления, как полагается, после чего Педро повел меня через задний ход куда-то вглубь скопления хибар и хижин.

      Куда, я спросить не мог, слов не хватало, так что повиновался молча, благо вид у него был суровым, а Калашников дополнял пейзаж – висел у Педро на груди, он на него обе руки положил. Шли примерно десять минут, в итоге попали в ровно такую же хижину с той разницей, что на этой была нарисована дева Мария с крестом. Тут обнаружился человек, говорящий по-английски, копия Педро, только чуть пониже и без АКМа, с ним я и начал общаться.

      – Значит, ты русский? – спросил он у меня.

      – Точно, – не стал отпираться я, – русский, но наполовину – отец кореец.

      Эти сведения привели моего собеседника в непродолжительный ступор, вышел он из него, видимо, проигнорировав мое темное происхождение.

      – Как ты у нас оказался? – продолжил задавать вопросы он, – русских у нас в стране практически не бывает.

      – Это очень долго и сложно объяснять, – попытался уйти от ответа я, – давай следующий вопрос.

      Он наморщил лоб, но решил, что связываться не стоит, поэтому начал спрашивать по теме.

      – Ты правда людей лечить можешь?

      – Есть немного, – согласился я, но тут же перешел в наступление, – а что, тут такое не принято?

      – Нет, – опять он оказался в некотором затруднении, но быстро вышел из него. – Знаешь, где находишься?

      – В Багио, – чистосердечно признался я, – Республика Филиппины.

      – Да это понятно, – поморщился он, – я про эту хижину спрашиваю.

      – Про нее понятия не имею – надеюсь, что ты сейчас расскажешь.

      Вслед за этим копия Педро отпустила оригинал взмахом руки, а меня усадила за грубо сколоченный стол, на котором стояла какая-то керамическая емкость.

      – Я Сандро, –

Скачать книгу