Возьми карандаши. Екатерина Леонидовна Кирасирова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возьми карандаши - Екатерина Леонидовна Кирасирова страница 13

Возьми карандаши - Екатерина Леонидовна Кирасирова

Скачать книгу

быть это осень слишком ранняя

      Мои, задумчиво листая, сочинения

      Своим поспешным совершенством ранена.

      Должно быть холод взял и призадумался

      Над красотой ушедшей летней свежести

      И в мареве подлунном поднатужился

      Напиться с горя, как и прежде, нежности.

      Но всё кругом перемешалось вдруг:

      Внутри тепло – снаружи зябко, суетно

      И ручка падает сама из рук…

      …Да и в календаре всё кажется запутанным.

      Печальный лист

      Лихие кони облаков угрюмых

      Уносят высь всё дальше на восток.

      Печальный лист забился в водосток,

      Припоминая свежесть красок юных.

      Когда ещё он только показался,

      Из почки-домика, расправив свой покров

      И мог поклясться в том, что был готов

      Обнять весь мир. Он в этом мог поклясться.

      Теперь прозрачный остов рвётся вдаль

      Из узкого холодного потока

      Что завершиться краем водостока,

      Где паутинкой стелется хрусталь.

      Голубиные письма

      Кто письма отправляет голубям?

      Кто доставляет? И какие письма?

      В них что-нибудь про наш "шерше ля фам5":

      Я о другом писать не вижу много смысла.

      Ну а потом, при свете фонарей,

      Как накрывает ночью спящий город,

      Читают парочки влюблённых голубей

      Признания друг другу по фронтонам.

      Вокруг чтецов становится толпа,

      Шумящая крылом от нетерпенья

      Галдят, толкаются… И вот звучит строка

      Заученного ими сочиненья…

      Секунды тишины…

      Свет фонарей на сцене…

      Чтецы склоняют голову.

      Антракт.

      (Вы птичьи слышали стихотворенья?

      Поправьте, если где-нибудь не так).

      …Прогрохотал единственный трамвай.

      Людей не видно. К лучшему, ей-богу.

      Ведь сколько писем им не прочитай –

      Пожмут плечами, строя недотрогу.

      Проходит

      Боль проходит. Боль всегда проходит,

      Надо подождать ещё чуть-чуть.

      И когда все силы на исходе –

      Золотом вдруг обратится ртуть.

      И зажжётся свет, пока неясный,

      Силу набирающий пока,

      И забытые найдутся краски

      В самом дальнем ящике стола.

      Надо ждать. Ещё чуть-чуть, немного.

      Всматриваясь в точку вдалеке,

      Осязая пальцами дорогу

      И прохладный ветер на щеке.

      Утро августа

      Прохлада. Утро. Августа конец.

      Сижу

Скачать книгу


<p>5</p>

Cherchez la femme (Шерше ля фам) – французское выражение, которое буквально означает «ищите женщину». При этом имеется в виду, что когда мужчина ведёт себя необычно или мотивация его поступков неясна, причиной может быть его попытка скрыть незаконные отношения с женщиной либо стремление произвести впечатление на женщину или снискать её расположение. То есть по мнению произносящего эту фразу наиболее вероятной причиной некоего необъяснимого на первый взгляд преступления, странных действий мужчины оказывается женщина.