Море сновидений. О муравьях и динозаврах. Песня кита. Удержать небо. Лю Цысинь

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Море сновидений. О муравьях и динозаврах. Песня кита. Удержать небо - Лю Цысинь страница 64

Море сновидений. О муравьях и динозаврах. Песня кита. Удержать небо - Лю Цысинь Гиганты фантастики

Скачать книгу

лист бумаги, кольцо. Я не из тех дураков, что не верят своим глазам, если видят что-то странное, и не подумал, будто уснул за штурвалом. Я сразу понял, что это реальность. Разум и хладнокровие всегда были моими сильными качествами, которые и вывели меня на первое место в нашей эскадрилье «F-18».

      – Пожалуйста, зайдите в регистратуру и отметьте случайное появление, – продолжал голос в шлемофоне. – Но, конечно, сначала вы должны выйти из своего самолета.

      Я посмотрел вниз. Самолет висел на высоте около пятидесяти метров.

      – Не бойтесь, прыгайте. Сила тяжести здесь совсем невелика.

      Так оно и оказалось. Я открыл фонарь кабины и поднялся, но обычное движение ног подбросило меня в воздух: я вылетел из кабины, как будто катапультировался, и плавно опустился на поверхность. Там я увидел нескольких человек, лениво расхаживающих по сверкающему стеклу. Самым необычным было то, что в них вообще не было ничего необычного. Судя по внешнему виду и одежде, эти люди определенно не привлекли бы к себе внимания, скажем, в Нью-Йорке – но тут сама нормальность казалась чем угодно, только не собой. А потом я увидел регистратуру, о которой шла речь. Рядом с ней уже находилось три человека, не считая работавшего за стойкой. Возможно, они оказались здесь также случайно. Я подошел.

      – Ваше имя, пожалуйста, – обратился ко мне тощий, очень темнокожий регистратор, похожий на всех работников гражданских служб на Земле. – Если не понимаете язык, на котором здесь говорят, возьмите устройство-переводчик. – Он указал рукой на груду странных приборчиков на соседнем столе. – Но, думаю, вы обойдетесь и так, потому что наши нити расположены по соседству.

      – Дэвид… Скотт, – медленно ответил я, а потом спросил: – Что это за место?

      – Это межнитевая пересадочная станция. Не беспокойтесь, люди сплошь и рядом попадают не на те нити. Какая у вас профессия?

      Я ткнул пальцем в желтую планету с кольцом:

      – А это что такое?

      Регистратор поднял голову и посмотрел мне в лицо с типичным выражением человека, которому давно осточертело то, что приходится видеть ежедневно.

      – Земля, конечно.

      – Да какая же это Земля? – воскликнул я в изумлении, но тут же подумал и о другой возможности. – А какая дата?

      – Вы имеете в виду, сегодня? Двадцатое января две тысячи первого года. Так какая у вас профессия, сэр?

      – Точно?

      – Что? Ах, вы о дате… Конечно точно. Ведь сегодня инаугурация нового президента Соединенных Штатов.

      Услышав знакомые слова, я чуть успокоился. Эти ребята и впрямь с Земли.

      – Как, как можно было выбрать президентом этого болвана Гора? – требовательно спросил один из трех, находившихся рядом со мною по эту сторону стойки, одетый в просторную коричневую ветровку.

      – Вы ошибаетесь, президентом выбрали Буша, – сказал я ему.

      Но он настаивал, что выбрали Гора. Мы заспорили.

      – Слушайте, какая разница? – вмешался

Скачать книгу