Свобода и дальше… Часть вторая. Анна Вэл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свобода и дальше… Часть вторая - Анна Вэл страница 12

Свобода и дальше… Часть вторая - Анна Вэл

Скачать книгу

переводчик Кирилл и питерский веб-дизайнер Лёва, недавно вернувшийся из Алжира. Джедай сразу же набросился на последнего с вопросами, да и вообще всем было интересно узнать об Алжире. Лёва провел в этой стране почти год – работал по контракту в одной крупной фирме.

      – Там очень необычно и очень красиво. Правда, немного грязно и небезопасно на улицах – выхватывают телефоны на ходу прямо из машин (в пробках, например, или где маленькая скорость), воруют деньги и вообще сумки. Но зато нет побоев и поножовщины, всё по-южному мягко. Гигантские пальмы, фикусы размером с четырёхэтажные дома. Город построен на горах – здания теснятся и лепятся друг к другу, как придётся. Я, конечно, ожидал экзотики, но не до такой степени! Центр выстроен французами – дома там ослепительно белые с голубыми ставнями и железными балкончиками, частные дома тёплых песочных оттенков. Мне показали очень красивый старинный дом на берегу и сказали, что этот дом «с чертями» – никто не может там пережить ночь, якобы раздаётся улюлюканье и люди видят всякие ужасы. А того, кто хочет его снести или перестроить, преследуют всяческие беды. Я сначала хотел съездить туда поздно вечером и посмотреть. По крайней мере, я бы почувствовал астрал32, если он там действительно есть, но меня отговорили от этой затеи. У них немного необычный юмор. Например, едем по городу, а водитель плюёт в окно и говорит: «Засратый Алжир». Я просто покатывался со смеху, когда мне переводили. Конечно, говорят они беззлобно, но очень эмоционально. Или, например, на вопрос «Как дела?» они отвечают: «Лучше, чем у тебя». Мне вообще нравится их стиль: выбрасывать окурки и мусор из машины прямо на ходу – выглядит по-ниггерски. Много слышно рэпа и национальной музыки – в общем, африканская жизнь бьёт ключом. Все едут, как хотят! Никаких «помеха справа» нет – кто успел, тот и втиснулся. Из машин тем, кто подрезает, выкрикивают «хмар» (осёл) или «халлюф» (свинья). Много полицейских с автоматами, но только в самых важных местах. Французское влияние ощущается до сих пор. Но, наверное, это неплохо. А вот в море очень холодная вода – даже не ожидал! Аж ноги, когда заходишь, болят. Днём солнце палит так, что идёшь понуро, смотреть невмоготу. Но стоит ему склониться к закату, и наступает жуткий холод – вечером я ходил в куртке и носках. Вот такая Африка! То ли земля не прогревается, то ли близость моря и гор. Улочки кривые, много «man in black33» – захомутанных в хиджабы34 женщин и бородатых мужиков в национальной одежде. Часов в 5 утра будят звуки азана35 – с мечетей поют, зазывая на молитву. И так 5 раз в день. Но я почти сразу же привык. В кофейнях у них очень вкусный, но очень крепкий кофе – пьют чашечками по 50—70 мл. В общем, прикольно! – удовлетворил наше любопытство Лёва.

      – А ты не собираешься возвращаться? – спросил Джедай.

      – Пока не приглашали, а там посмотрим. Я сейчас на два месяца в Германию уезжаю. Если честно, меня Европа больше

Скачать книгу


<p>32</p>

Мистическое измерение, в котором отображается вся информация о нашем мире – прошлом, настоящем и будущем.

<p>33</p>

Людей в чёрной одежде.

<p>34</p>

Одежда женщин-мусульманок.

<p>35</p>

Призыв к молитве у мусульман.