Цветы не знают волю неба. Том 1. Мао Цзян

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цветы не знают волю неба. Том 1 - Мао Цзян страница 2

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Цветы не знают волю неба. Том 1 - Мао Цзян

Скачать книгу

часа6. Резиденция была украшена к празднованию, перед воротами толпились экипажи. Однако Мэн Фэн и Чжэн Чао повели Янь Цюлиня через другие ворота. Так как они гостили в резиденции уже несколько дней, им не было нужды проходить через парадные двери. Вскоре они оказались в просторном зале. С одной стороны были поставлены столы в форме иероглифа 匚. С другой была невысокая площадка, предназначенная, очевидно, для выступлений. Её обрамляли длинные шторы из тончайшего зелёного шёлка.

      Мэн Фэн подвёл Янь Цюлиня к хозяину резиденции и представил. Мужчина уже был в возрасте, однако его зрелая красота по-прежнему привлекала внимание. На нём были элегантные шёлковые одежды цвета цин7, которые освежали образ, делая визуально немного моложе. Как только Мэн Фэн назвал имя Янь Цюлиня, на лице господина Юя отразился неподдельный интерес, и он, улыбнувшись, воскликнул:

      – Должно быть, это и есть то самое юное дарование цзянху, имя которого прогремело на состязании Небесного Меча!

      Янь Цюлинь учтиво ответил, однако мужчина, кажется, слушал его вполуха, внимательно смотря на юношу, словно пытаясь отыскать что-то в чертах его лица. Они поговорили ещё какое-то время, при этом Юй Чан не уставал нахваливать мастерство Янь Цюлиня, не забыв упомянуть и Мо Байхэ, и, наконец, после обмена любезностями все разошлись по своим местам. Учеников Фуюнь и Янь Цюлиня посадили за одним из боковых столов, ближе к краю.

      Янь Цюлинь не собирался задерживаться здесь надолго, поэтому любезно поприветствовал сидящих рядом, но не стал ни с кем заводить разговор. Достаточно было Мэн Фэна, который трещал без остановки. Здесь было несколько десятков людей, многие из них были мастерами из цзянху, но не меньше было и богато одетых мужчин и женщин. Трое учеников в своих скромных ученических одеждах смотрелись на их фоне довольно блёкло. Однако несколько молодых девушек с любопытством разглядывали их и перешёптывались. Но юноши не проявили никакого ответного внимания, поэтому девушки быстро потеряли к ученикам интерес.

      Вскоре по залу разлились мягкие переливы струн циня, которые перебирали белые тонкие пальцы. Игравшая девушка была столь же прекрасна, как и льющаяся из-под её рук музыка. Слава Ли Мянь действительно была оправдана. Её мелодия завораживала, словно погружая в мягкие морские волны. В одно мгновение все голоса стихли, а взгляды сосредоточились на играющей девушке. Казалось, ничто в этом мире не способно превзойти эту чарующую музыку.

      Шёлковые занавеси качнулись, как от дуновения лёгкого ветра, и за ними показалась фигура. Легко, с невероятным изяществом и утончённостью в центр зала выпорхнула девочка в ослепительно-белых развевающихся одеждах с широкими рукавами. Её смолянисто-чёрные волосы были собраны в узел и украшены красными цветами. Такие же цветы были вышиты по краю её халата. На контрасте с белоснежной тканью они смотрелись особенно ярко, словно выведенные кистью, но вместо туши использовалась алая кровь.

      Девочка была совсем невысокого роста и

Скачать книгу


<p>6</p>

Малый час 小时 (xiǎoshí) равен 60 минутам, половина малого часа – 30 минут.

<p>7</p>

Зелёно-синий, лазурный.