The Mystery of the Sea / Тайна моря. Брэм Стокер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Mystery of the Sea / Тайна моря - Брэм Стокер страница 8

The Mystery of the Sea / Тайна моря - Брэм Стокер Great books

Скачать книгу

me; and as the minutes wore on I began to resume my double action of thought, for I could see in her face that she was trying to reason out from my own expression something of what I was looking at. As we moved along she now began to make suggestions to me in a fierce whisper, evidently hoping that she might learn something from my acquiescence in, or negation of, her thought. Through that ghostly silence her living voice cut with the harshness of a corncrake.

      “Shearing the silence of the night with ragged edge.”

      Perhaps it was for the best; looking back now on that awful experience, I know that no man can say what his mind may suffer in the aftertime who walks alone with the Dead. That I was strung to some amazing pitch was manifested by the fact that I did not seem to feel the great weight which lay upon my shoulders. I have naturally vast strength and the athletic training of my youth had developed it highly. But the weight of an ordinary man is much to hold or carry for even a short time, and the body which I bore was almost that of a giant.

      The path across the neck of land which makes the Skares a promontory is flat, with here and there a deep cleft like a miniature ravine where the water from the upland rushes in flood time down to the sea. All these rills were now running strong, but I could hear no sound of murmuring water, no splash as the streams leapt over the edge of the cliff on the rocks below in whitening spray. The ghostly procession did not pause at any of these streams, but moved on impassively to the farther side where the path trends down to the sands of Cruden Bay. Gormala stood a moment watching my eyes as they swept the long line passing the angle so that I could see them all at once. That she guessed something was evident from her speech:

      “They are many; his eyes range wide!” I started, and she knew that she had guessed aright. This one guess seemed to supply her with illimitable data; she evidently knew something of the spirit world, though she could not see into its mysteries. Her next words brought enlightenment to me:

      “They are human spirits; they follow the path that the feet o' men hae made!”

      It was so. The procession did not float over the surface of field or sand, but took its painful way down the zigzag of the cliff and over the rocky path through the great boulders of the foreshore. When the head of it reached the sand, it passed along the summit of the ridge, just as every Sunday night the fishermen of Whinnyfold and Collieston did in returning to their herring boats at Peterhead.

      The tramp across the sands was long and dreary. Often as I had taken that walk in rain or storm, with the wind almost sweeping me off my feet whilst the sand drift from the bent-covered hills almost cut my cheeks and ears, I had never felt the way to be so long or so hard to travel. Though I did not realise it at the time, the dead man's weight was beginning to tell sorely upon me. Across the Bay I could see the few lights in the village of Port Erroll that were to be seen at such a time of night; and far over the water came the cold grey light which is the sign of the waning of the night rather than of the coming of the morning.

      When we came to the Hawklaw, the head of the procession turned inward through the sandhills. Gormala, watching my eyes, saw it and an extraordinary change came over her. For an instant she was as if stricken, and stood stock still. Then she raised her hands in wonder, and said in an awed whisper:

      “The Holy Well! They gang to St. Olaf's well! The Lammas floods will aye serve them weel.”

      With an instinct of curiosity strong upon me I hurried on so as to head the procession. As I moved along the rough path amongst the sandhills I felt the weight of the burden on my shoulders grow heavier and heavier, so that my feet dragged as do the feet of one in a night-mare. As I moved on, I looked round instinctively and saw that the shade of Lauchlane Mac-leod no longer kept pace with me, but retained its place in the procession. Gormala's evil eye was once more upon me, but with her diabolical cunning she guessed the secret of my looking round. She moved along, not with me but at the rate she had been going as though she liked or expected to remain in juxtaposition to the shade of the dead man; some purpose of her own was to be fulfilled.

      As I pressed on, the shades around me seemed to grow dimmer and dimmer still; till at the last I could see little more than a film or haze. When I came to St. Olaf's well-then merely a rough pool at the base of the high land that stretches back from the Hawklaw-the ghostly mist was beginning to fade into the water. I stood hard by, and the weight upon my shoulders became dreadful. I could hardly stand; I determined, however, to hold on as long as I could and see what would happen. The dead man, too, was becoming colder! I did not know whether the dimming of the shadows was from this cause, or because the spirit of the man was farther away. It was possibly both, for as the silent, sad procession came on I could see more distinctly. When the wraith of the Spaniard turned and looked at me, he seemed once more to look with living eyes from a living soul. Then there was a dreary wait whilst the rest came along and passed in awesome stillness down into the well and disappeared. The weight upon my shoulders now became momentarily more intolerable. At last I could bear it no longer, and half bending I allowed the body to slip to the ground, I only holding the hands to steady the descent. Gormala was now opposite to me, and seeing what I had done leaped towards me with a loud cry. For one dim moment the wraith of the dead man stood above its earthly shell; and then I saw the ghostly vision no more.

      At that instant, just as Gormala was about to touch the dead body, there was a loud hiss and murmur of waters. The whole pool burst up in a great fountain, scattering sand and water around for a wide space. I rushed back; Gormala did the same.

      Then the waters receded again, and when I looked, the corpse of Lauchlane Macleod was gone. It was swallowed up in the Holy Well.

      Overcome with physical weariness and strange horror of the scene I sank down on the wet sand. The scene whirled round me… I remember no more.

      Chapter VI. The Ministers of The Doom

      When at last I looked around me I was not surprised at anything I saw; not even at the intense face of Gormala whose eyes, bright in the full moonlight, were searching my face more eagerly than ever. I was lying on the sand, and she was bending over me so closely that her face almost touched mine. It was evident, even to my half-awake sensibilities, that she was listening intently, lest even a whispered word from me should be missed.

      The witch-woman was still seemingly all afire, but withal there was manifested in her face and bearing a sense of disappointment which comforted me. I waited a few minutes until I felt my brain clear, and my body rested from the intolerable strain which it had undergone in carrying that terrific burden from Whinnyfold.

      When I looked up again Gormala recognised the change in me, and her own expression became different. The baleful glitter of her eyes faded, and the blind, unreasoning hate and anger turned to keen inquiry. She was not now merely baffled in her hopes, and face to face with an unconscious man; there was at least a possibility of her gaining some knowledge, and all the energy of her nature woke again as she spoke:

      “So ye are back wi' the moon and me. Whither went ye when ye lay down upon the sand. Was it back ye went, or forrart; wi' the ghaists into the Holy Well and beyond in their manifold course; or back to their comin' frae the sea and all that could there be told? Oh! mon, what it is to me that any ither can gang like that into spirit land, and me have to wait here by my lanes; to wring my hands an' torture my hairt in broken hopes!” I answered her question with another:

      “How do you mean that ghosts go into the well and beyond?” Her answer was at the first given in a stern tone which became, however, softer, as she went on.

      “Knew ye not, that the Lammas Floods are the carriers o' the Dead; that on Lammas nicht the Dead can win their way to where they will, under the airth by wherever there is rinnin' watter. Happy be they that can gain a Holy Well, an' so pass into the bowels o' the airth to where they list.”

      “And how and when do they return?”

Скачать книгу