Аврия. Третий курс. Вадим Гнаденберг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Аврия. Третий курс - Вадим Гнаденберг страница 15
– Господин? – раздался от лестницы голос Перта, теперь настоящего. Его я заметил, но так и не отвлёкся от рассматривания клинка. Я поднял руку, показывая что всё хорошо, и чтобы он мне не мешал.
Сам же решился и подошёл к клинку. Это явно магический артефакт и просто так трогать его не хотелось бы. Но и оставлять его было не хорошо. Брать клинок голыми руками я не стал, а потому достал обычный клинок. Другого ничего под рукой не было, а использовать какой-то из своих артефактов было чревато, особенно копьё.
Подцепив клинок самым обычным ножом, я поднял его на уровень глаз. Удивительно, насколько он острый, так как не пришлось прикладывать совершенно никаких усилий, чтобы его вытащить. А ещё я заметил на нём каплю свежей крови, похоже, что моей собственной. Но не успел я об этом подумать, как она тут же втянулась в клинок, а я почувствовал, что держу в руках не ядовитую змею, а добродушного котёнка.
«Как интересно», – подумал я. Но менять свою позицию не стал. Мало ли, хотя я почувствовал тот магический щуп, что протянулся от клинка ко мне, завершая привязку. Но, как говорится, бережёного бог бережёт. Скосив взгляд на то место, где торчал клинок, не смог увидеть отверстия. И если бы не немного почерневшая древесина в том месте, то и вообще не за что было бы глазу зацепиться.
Покачал головой, но как-либо комментировать увиденное не стал. Развернулся и зашагал в комнату, так и держа клинок на вытянутой руке. Почти уже вошел в комнату, как вспомнил про своего помощника, и не оборачиваясь, махнул ему рукой, приглашая войти. Пройдя в комнату, я положил клинок на стол и развернулся к Перту, вопросительно подняв бровь.
– Вам пришло два письма, – не просто произнёс тот, а приподнял руку, демонстрируя зажатые в ней два плотных конверта. При этом он заинтересованно смотрел на клинок.
В ответ я просто протянул руку, куда он и вложил мне оба конверта. На этот раз и посыльный и конверты были настоящими. По крайней мере печати на них, что сургучные, что магические, были мне известны. Хотя спешить с выводом о том, что первое письмо не было фальшивкой, я бы не стал, его я ещё просто не успел осмотреть.
– Дозволено ли будет спросить? – отвлёк меня Перт от рассматривания конвертов.
Подняв на него взгляд и увидев, на что он смотрит, я ответил:
– До тебя ко мне приходил ещё один «посыльный», – выделил я последнее слово и непроизвольно потёр порез, который, кстати, уже совершенно меня не беспокоил. – Это всё, что от него осталось.
– На вас напали? – не столько даже вопросительно, сколько больше утвердительно сказал он, при этом напрягшись.
– Что-то типа того, – произнёс я, пожав