Родники Пустоши. Зоряна Лемешенко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Родники Пустоши - Зоряна Лемешенко страница 5
‐ Предатель, предатель! – хрипел Бертольд, пытаясь перейти в атаку.
Леонардо ничего не ответил, ему просто было плевать на слова этого человека. Его делом было уничтожить этих двоих, а потом как-то спасти поселение…
Ведь как бы не злился, как бы не был истощен охотник, он знал, что не узнает покоя, если не будет продолжать спасать солнцепоклонников.
Магистр Дутти неловко взмахнул руками и, выпучив глаза, упал на спину. Из его рта потекла тонкая струйка крови. Он не рассчитал свой магический потенциал и выгорел под напором магии Леонардо. Бертольд лишь на миг потерял свою маску, из-под которой промелькнул испуг вперемешку с удивлением. Сын неотвратимо надвигался на отца и уже приготовился к финальному бою.
Как вдруг дверь кабинета распахнулась и через неё влетела Адель, сразу же бросившись закрывать собой мужа.
‐ Сын, нет, прошу тебя! Остановись! Ради себя же, ради рода! Остановись! – она неистово кричала, не давая возможности поразить Бертольда.
А он никак не возражал, что его жена своим телом его отгородила от смерти. Он мерзко ухмыльнулся и заметил:
‐ Ты слышал, сынок? Всё готово, мы всё равно победили.
Леонардо на миг замешкал. Он мог отбросить мать в сторону, смягчить её падение. Он мог добраться до отца. Но… а вдруг? Вдруг действительно у него будут дети? Даже, если Кристанна понесла от него… Всё равно, это же его кровь.
Охотник сжал до боли кулаки и, бросив прощальный взгляд на родных и одновременно совершенно чужих людей, бросился к окну, чтоб спрыгнуть со второго этажа во двор…
Глава 4
‐ Альберто, что-то мне неспокойно… – сказала я мужу после того, как уже не могла вытерпеть тянущее чувство в районе груди.
Нехорошие предчувствия тревожили меня давно, но я надеялась, что это мои беременные причуды. Но в этот день с самого утра меня не отпускало ни на миг.
‐ Родная, переживать не о чем, старейшины наконец-то услышали нас и приняли меры… точнее позволили их принять, – спокойно произнёс Альберто, обнимая меня.
Животик рос, и я стала уже не такая изящная, как была. Пришлось сменить наряды на более просторные, но даже в широких платьях и без тонкой талии я удивлялась тому, что муж всё так же голоден до меня.
Я встала с супружеской постели и набросила тёплый халат. В доме гуляли сквозняки, хотя Альберто утеплял нашу хижину как мог.
‐ Весной начну строить новый дом, – сказал он, – просторный и добротный, чтоб детям по комнате, и нам само собой.
‐ А как же твоя служба? – я не понимала, как он собирался везде успевать.
‐ В Инквизиции затеяли чистки, возможно, скоро доберутся и до других служб. Я думаю это вопрос времени. Так что мне нужно быть наготове.
‐ Понятно, – протянула я, задумавшись о том, как всё неспокойно в наше время.