Лабиринт Баффало. Эйлин Фарли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лабиринт Баффало - Эйлин Фарли страница 29
А себе самому – в особенности!
Глава 22
Максима – (лат.) обобщенная, лаконичная и отточенная мысль, устанавливающая правила поведения, основной логический или этический принцип, которым руководствуется человек в своих действиях.
Я со всей дури дала по тормозам на узкой трассе, вывернула руль влево так резко, что машина взвизгнула и сделала лихой дрифт. Шевроле чуть не врезался в невысокое ограждение, рядом с которым был знак «Осторожно, дикие животные».
Господи, мне действительно стало максимально жалко это животное-Риверу!
Потому что издалека он выглядел каким-то обессиленным, поломавшимся… Нет, диким зверем, что выбежал на дорогу и попал под фуру. Переломанные кости и отбитые органы. Силуэт, застывший на раскаленном пыльном асфальте. И меня съедала совесть, потому что Баффало страдал! Я ощущала это так явственно, что не могла думать ни о чем…
И ни о ком другом?
Именно так! Я уже не бравировала, не представляла себя лихой дерзкой ковбойшей. Интриганка, подлая женщина, что оставила его одного-одинешенька на верную погибель. Раненого, без воды и пропитания. В месте, где нет ни одной живой души. В жаркой пустыне в полуденный зной…
Что и говорить, моё доброе сердце опять устроило засаду. Оно сперва сжалось, когда я наблюдала, как Ривера пал, а затем упало. И я поддалась порыву…
Снова!
Я не знала, что сказать Ривере, когда остановила машину напротив его согнутой фигуры. Баффало медленно, как-то тяжело поднялся, но его подбородок по-прежнему продолжал лежать на груди. Он склонил голову и даже исподлобья не глянул в мою сторону, как привык это обычно делать.
Это было ужасным моментом?
Да. Потому что Ривера, похоже, не был зол, а стыдился. А я испытывала жесткие угрызения совести. Больше никакого желания собачиться с ним или насмехаться. Мы оба перегнули палку и выглядели двумя нашкодившими подростками без тормозов, которые оказались не в силах объяснять старшим, кто начал первым, а кто дал сдачи.
После паузы, что затянулась на целую вечность под гул продолжавшего работать движка, я не придумала ничего лучше, как жестом руки уступить Ривере водительское место. Этим я как бы давала понять: пусть он будет рулевым, если захочет. Я, мол, не против, при условии, что он перестанет курить ганжу в машине и будет уважать мои границы.
Два человека с лицами мрачнее грозовой тучи. Я вышла, оставив дверь открытой, и пересела назад, а Ривера, так и не глянув в мою сторону и не произнеся ни слова, сел на свое законное место и завел движок…
Глава 23
Пас