Тот, кто утопил мир. Шелли Паркер-Чан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тот, кто утопил мир - Шелли Паркер-Чан страница 8

Тот, кто утопил мир - Шелли Паркер-Чан Fanzon. Наш выбор

Скачать книгу

обвинили в убийстве отца. И он отправился, невольно, в полном неведении – по крайней мере, поначалу – по пути, который привел к гибели брата.

      Старший брат. Это не шутки. Баосяна поглотила вспышка черного гнева. Эсень, безупречный принц-воин. Образец монгольской культуры – умом, телом и духом. До самого последнего вздоха не знавший ни насмешек, ни отвергнутости, ничего, кроме всеобщей любви. Любивший весь мир в ответ, всех, даже собственного убийцу. Всех, кроме одного человека, в чью порочность он верил без тени сомнения.

      Баосян не был отцеубийцей, но, пройдя путь предательства до конца, стал порочным и бесчестным, каким его всегда считал Эсень. И оказался вполне достоин ненависти.

      Баосян знаком подозвал слугу с золотым орлом на запястье. Пьяный от гнева, он был почти уверен, что хорошо скрывает собственные чувства.

      – Великий Хан, окажите честь своему недостойному слуге, примите этот скромный дар! Пусть он и покажется вам нестоящей мелочью, мой брат Эсень-Тэмур дорожил им как великим сокровищем. Брат безмерно любил нашу Великую Юань и отдал жизнь за родину. Я смею надеяться, что память о его верности порадует Великого Хана.

      Императрица вдруг ядовито поинтересовалась:

      – Обноски мертвеца в подарок Великому Хану?

      Кончик ее высокой шляпы качнулся, как разъяренный страус. Несмотря на все титулы, она была обыкновенной монгольской девушкой – круглолицей, румяной, с узкими губами. Накрашенные по последней моде, они казались еще тоньше. Всем известно – Императрицей она стала благодаря вкладу своего отца, военного губернатора Шаньси, в оскудевшую казну. Знали и то, что Великий Хан ей не благоволит, предпочитая Госпожу Ки.

      – Поместье Принца Хэнани некогда было так богато, что могло содержать войска. А теперь тебе даже не по карману сделать Великому Хану достойный подарок? – Она смерила убийственным взглядом Баосянова слугу в поношенной одежде. – Неужто ты ухитрился растерять не только семейную честь, но и богатства?

      В воздухе произошла неуловимая перемена: ошибка врага привлекла чье-то внимание. В то же мгновение Госпожа Ки подалась вперед и тепло улыбнулась Баосяну. Ошеломительное преображение: высокомерная неприязнь сменилась чистой благосклонностью, не обманувшей, впрочем, Баосяна. Конечно, дело тут совсем не в нем.

      – Принц Хэнани принес самый благородный дар, – произнесла фаворитка Великого Хана. Она говорила по-монгольски с очаровательным корёсским акцентом. Будучи матерью взрослого принца, она уже давно вышла из юного возраста, но ее утонченность навела Баосяна на мысль, что, стоит ему отвернуться, она примет свой истинный облик – превратится в драгоценный камень или белую цаплю. Госпожа Ки улыбалась, но ее внимание, острое, как кинжал, было направлено на Императрицу.

      – Любой мужлан при деньгах может купить дорогую вещицу. А этот дар не имеет цены, он от сердца.

      От двери

Скачать книгу