Изучите голландский язык с помощью 125 практичных диалогов: Голландский-Русский. Никита Алексеевич Щеголеватый

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Изучите голландский язык с помощью 125 практичных диалогов: Голландский-Русский - Никита Алексеевич Щеголеватый страница 15

Изучите голландский язык с помощью 125 практичных диалогов: Голландский-Русский - Никита Алексеевич Щеголеватый

Скачать книгу

сценарии общения на почте и в банке, охватывая такие темы, как отправка и получение посылок, открытие банковских счетов, обмен валюты и запрос кредитных карт. Каждый диалог расширяет ваш словарный запас и грамматические навыки, помогая вам подготовиться к реальным жизненным ситуациям.

      Глава 4: На работе

      Введение к четвертой главе

      Вы упорно продолжаете своё изучение голландского языка! Четвертая глава будет посвящена рабочей среде. Здесь вы найдете диалоги, которые помогут вам общаться с коллегами, обсуждать проекты, проводить встречи и решать рабочие вопросы. Эти диалоги помогут вам освоить полезные фразы и выражения, необходимые для успешной работы в голландоязычной среде. Впереди еще 6 глав, так что вас ждет увлекательное времяпрепровождение!

      Диалог 1: Приветствие и знакомство с новым коллегой

      Collega 1: Goedemorgen! Welkom bij ons bedrijf. (Доброе утро! Добро пожаловать в нашу компанию; goedemorgen – доброе утро; welkom – добро пожаловать; bij ons bedrijf – в нашу компанию; bedrijf – компания).

      Collega 2: Goedemorgen! Bedankt, ik ben blij hier te zijn. (Доброе утро! Спасибо, я рад быть здесь; bedankt – спасибо; ik ben blij – я рад; hier te zijn – быть здесь).

      Collega 1: Ik ben Jan, ik werk hier als projectmanager. En u? (Меня зовут Ян, я работаю здесь менеджером проекта. А вы?; ik ben Jan – меня зовут Ян; ik werk hier – я работаю здесь; als projectmanager – как менеджер проекта; en u – а вы).

      Collega 2: Mijn naam is Anna, ik ben de nieuwe marketing specialist. (Меня зовут Анна, я новый специалист по маркетингу; mijn naam is – меня зовут; ik ben de nieuwe – я новый; marketing specialist – специалист по маркетингу).

      Collega 1: Leuk om u te ontmoeten, Anna. Ik hoop dat u het hier naar uw zin zult hebben. (Приятно познакомиться, Анна. Надеюсь, вам здесь понравится; leuk om u te ontmoeten – приятно познакомиться; ik hoop – я надеюсь; dat u het hier naar uw zin zult hebben – что вам здесь понравится; naar uw zin hebben – нравиться).

      Collega 2: Dank u, Jan. Ik kijk ernaar uit om met iedereen samen te werken. (Спасибо, Ян. Я с нетерпением жду возможности поработать со всеми; ik kijk ernaar uit – я с нетерпением жду; om met iedereen samen te werken – работать со всеми; samen werken – работать вместе).

      Диалог 2: Обсуждение проекта

      Projectmanager: Goedemorgen, iedereen. Laten we de voortgang van ons project bespreken. (Доброе утро, всем. Давайте обсудим прогресс нашего проекта; goedemorgen – доброе утро; iedereen – всем; laten we – давайте; de voortgang – прогресс; van ons project – нашего проекта; bespreken – обсудить).

      Teamlid 1: Goedemorgen. We hebben de eerste fase afgerond en beginnen nu met de tweede fase. (Доброе утро. Мы завершили первую фазу и теперь начинаем вторую; we hebben – мы завершили; de eerste fase – первая фаза; afgerond – завершили; en beginnen nu – и начинаем сейчас; met de tweede fase – со второй фазой).

      Teamlid 2: Ik heb een paar problemen ondervonden met de gegevensverzameling. (У меня возникли некоторые проблемы со сбором данных; ik heb – у меня; een paar problemen – несколько проблем; ondervonden – возникли; met de gegevensverzameling – со сбором данных; gegevens – данные; verzameling – сбор).

      Projectmanager: Wat voor problemen? Kunnen we ze oplossen? (Какие проблемы? Можем ли мы их решить?; wat voor problemen – какие проблемы; kunnen we – можем ли мы; ze oplossen – их решить; oplossen – решать).

      Teamlid 2: Sommige gegevens waren onvolledig en we moeten ze opnieuw verzamelen. (Некоторые данные были неполными, и нам нужно их собрать снова; sommige gegevens – некоторые данные; waren onvolledig – были неполными; en we moeten ze opnieuw verzamelen – и нам нужно их собрать снова; opnieuw – снова; verzamelen – собирать).

      Projectmanager: Laten we ervoor zorgen dat we een duidelijke aanpak hebben om dit probleem te voorkomen. (Давайте убедимся, что у нас есть четкий план для предотвращения этой проблемы; laten we ervoor zorgen – давайте убедимся; dat we – что у нас; een duidelijke aanpak – четкий план; hebben – есть; om dit probleem te voorkomen – чтобы предотвратить эту проблему; aanpak – план; voorkomen – предотвращать).

Скачать книгу