Дом душ. Артур Мэкен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом душ - Артур Мэкен страница 49

Дом душ - Артур Мэкен Легенды хоррора. Ретро

Скачать книгу

Уэльса.

      Существовал и Иоло Моргануг, он же Эдвард Уильямс (1747–1826) – поэт и мистификатор, исследователь валлийского бардизма и друидизма, автор произведений, которые выдавал за древние.

      39

      Антипод – точка на планете, диаметрально противоположная данной. Так в Великобритании называли Австралию и Океанию.

      40

      Невероятное заслуживает доверия (лат.). Адаптация изречения богослова и отца церкви Тертуллиана (прим. 160 – прим. 240), которое звучало следующим образом: «Certum est, quia impossibile est (Это достоверно, потому что это невозможно)». Цитата взята из трактата «О плоти Христовой».

      41

      Священный источник не подлежит общему пользованию (лат.).

      42

      Земля Иоло (лат.).

      43

      Самаэль – начальник демонов и ангел смерти в Талмуде, дух зла в каббале. Противник архангела Михаила.

      Лилит – первая жена Адама в Талмуде и каббале. После расставания с ним стала демоницей и супругой Самаэля.

      44

      Ветры ада (лат.).

      45

      Также имя Гвенллиан принадлежит валлийской национальной героине, принцессе-воительнице из начала XII века.

      46

      «По исходе Израиля», псалом 113.

      47

      Теперь я точно знаю, что надо прочитать все; что все истории, все басни, все Писания говорят обо МНЕ (лат.).

      48

      Жиль де Ре (1405? – 1440) – французский барон из рода Монморанси-Лавалей, маршал Франции, участник Столетней войны, сподвижник Жанны д’Арк, алхимик. В 1440 году был арестован и казнен по обвинению в убийстве и ритуальном жертвоприношении около 200 детей (а по другим свидетельствам около 800). В 1992 году во Франции был собран трибунал по пересмотру дела Жиля де Ре, по итогам которого тот был оправдан. Фигура Жиля де Ре послужила прототипом Синей Бороды, надолго вошла в страшные легенды и французские сказки, а уже упоминавшийся Жорис-Карл Гюисманс посвятил фигуре де Ре свой роман «Без дна».

      49

      Имеется в виду рецензия критика Джона Гибсона Локхарта на поэму Джона Китса «Эндимион» (1818), опубликованная в журнале «Блэквудс Мэгэзин». Она была выдержана в крайне уничижительном тоне, и, по свидетельствам Перси Биши Шелли, произвела на поэта крайне негативное воздействие, окончательно подорвав его здоровье и отдав во власть туберкулеза, от которого Китс и умер.

      50

      Тофет – это, согласно Библии, место неподалеку от Иерусалима, связанное с детскими жертвоприношениями, в дальнейшем это слово стало означать непосредственно ад.

      51

      Имеется в виду викторианское понятие, закон Хобсона-Джобсона, сформулированный полковником Генри Юлом и Артуром Коуком Бернеллом, составителями базового словаря англо-индийских терминов. Они выяснили, что английские солдаты в Индии, слыша странные слова из уст местных жителей, часто

Скачать книгу