Сиолон. Город снов. Рустам Бядеков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сиолон. Город снов - Рустам Бядеков страница 18

Жанр:
Серия:
Издательство:
Сиолон. Город снов - Рустам Бядеков

Скачать книгу

это выяснит.

      Прошло немного времени. Буч вернулся назад, держа в руках расслабленное тело Джека. Тэура попросила положить его на кровать. Он выполнил ее поручение, после чего молча отправился в свою комнату и запер за собой дверь. Не затушив курительную трубку, Тэура положила ее обратно в ящик и подошла к Джеку. Все его лицо было мокрым от короткого путешествия под дождем.

      – Сколько он уже без сознания? – спросила переводчица, прикасаясь ладонью к его лбу.

      – По дороге он начинал приходить в себя, и я вколола ему сильное снотворное.

      Тэура поднялась и зашла на кухню, задернув за собой занавеску. Какое-то время она шуршала пакетами, гремела стаканами и ложками. Джек спал младенческим сном. Кэтрин смотрела на него и не могла понять, как этот человек, будучи странником, не знал про существование мира снов, про такой дар доступный немногим? Почему она попала именно к нему? Ей было страшно и любопытно одновременно.

      В этот момент вышла Тэура и бросила Кэтрин пакет с вещами.

      – Переоденься, а то заболеешь. Мокрые вещи повесишь около камина. Не отказывайся! И прости, если не подойдет размер, – отчеканила Тэура, вновь скрываясь за ширмой. – И не спрашивай, кому они принадлежат, – добавила она.

      Отдельной комнаты, не считая комнаты Буча, чтобы переодеться не было. Она еще раз взглянула на Джека, удостоверившись, что он продолжает спать, и на дверь в комнату великана.

      «Если он захочет выйти, то я точно услышу», – подумала Кэтрин.

      Она встала около камина и открыла пакет с вещами. Там лежали аккуратно сложенные вязаная кофта и женские брюки. Кофта была на два размера больше, а вот брюки, наоборот, немного коротковаты. Но ничего. Лучше уж так, чем ходить насквозь мокрой. Она сняла с себя сырую одежду и повесила около камина. Нижнее белье засунула в карман спортивных штанов. Потом надела брюки с кофтой и сразу почувствовала приятное тепло, разливающееся по телу.

      – Прекрасно. Тебе идет, – оценила Тэура, выходя из кухни с маленькой чашкой в руках.

      Подойдя к Джеку, она положила ее около головы. Осторожно, словно боясь что-то сломать, она установила в ней зажженную ароматическую палочку. Тонкая струйка изогнутого дыма началá свое медленное восхождение, от которого Кэтрин почувствовала приятный аромат цветов и мяты.

      – Тебе нужно покинуть дом на некоторое время, – в задумчивости произнесла Тэура, не отрываясь от спящего Джека.

      Кэтрин не стала возражать. Свежий воздух ей сейчас не помешает. Она подошла к двери, надела куртку, обувь и перед тем, как выйти, оглянулась. Переводчица положила одну руку на лоб, другую на сердце Джека и, закрыв глаза, тихо проговаривала про себя слова, немного шевеля губами. Кэтрин открыла дверь и вышла.

      Сильный ливень, который превратил здешние места в непроходимое болото, прекратился. С крыши продолжала капать вода. Она осторожно наступала на отдельно торчащие камни, судя по всему предназначенные для такого случая, и подошла к машине. Двигатель

Скачать книгу