Римская сага. Том II. Битва под каррами. Игорь Евтишенков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Римская сага. Том II. Битва под каррами - Игорь Евтишенков страница 11

Римская сага. Том II. Битва под каррами - Игорь Евтишенков

Скачать книгу

точно. Дни все были, как ночи. Темно. Песок. Я нашёл дерево. Под ним была вода. Мне повезло. Потом я долго шёл. Песка не было. А затем он догнал меня… ветер и песок. Я сидел долго. Вот теперь пошёл. Он меня схватил, – торговец кивнул на Варгонта.

      – А как ты сидел в песке? – снова спросил Лаций. Ему было любопытно узнать, как тот выжил во время песчаной бури.

      – Вот так, – старик сел на сухую редкую траву на песчаной земле и накрыл руками голову. Все рассмеялись.

      – Но песок! Тебя бы засыпал песок.

      – Нет-нет, – замотал головой торговец. – У меня такая большая шкура верблюда. Это от ветра. Как у тебя, на плечах, – старик показал на плащ Лация.

      – Эпевбити5? – спросил он.

      – Да, да, эпевбити, – закивал Али.

      – У него там был плащ или накидка. Ты видел? – спросил он Варгонта.

      – Нет. Он прямо из песка появился.

      – Понятно. Но его не занесло, потому что он накрывался плащом с головой. Ты накрывался эпевбити? – обратился Лаций к старику.

      – Да, сверху и снизу. Песок всё равно проходит. Но дышать можно. Только рот надо завязать, – торговец поднял руку с куском ткани и показал, как обматывает её вокруг головы, чтобы песок не попадал в рот и нос. – Когда много песка, вот так, – он показал на колени, – надо вставать и идти. На другое место. Выше. Так не засыплет. Спать нельзя никак! Ходить надо с места на место…

      – Хороший совет. Варгонт, отпусти его! Найдите его накидку в песке. Там, где ты его откопал. А потом покажите дорогу в Антиохию. Пусть идёт. Ты свободен, старик, – улыбнулся Лаций торговцу, который испуганно слушал чужую речь. – Эпевбити тебе сейчас найдут.

      – Благодарю тебя, всесильный римлянин!

      – Ладно, хватит! Иди! – он отвернулся и встретился с насмешливым взглядом Октавия.

      – Любишь ты с плебсом разговаривать. Смотри, как бы не пришлось потом пожалеть. Я им не доверяю, – легат подозрительно покачал головой и поджал губы. Его руки крепко сжимали повод, и во взгляде вместе с неодобрением проскользнула непонятная решительность и даже злость.

      – Причём тут это? Ты смотри, что он нам рассказал! Ведь если ты вдруг окажешься на его месте, то сможешь выжить. Мне интересно, как он смог столько пройти, – искренне попытался объяснить ему Лаций.

      – Я никогда не окажусь на его месте, потому что я легат. И в пустыню просто так не поеду, чтобы там под плащом от песка прятаться, – в его голосе сквозило пренебрежение.

      – Да, конечно! Ты пошлёшь туда сначала своего брадобрея, потом конюхов, а за ними – обоз с ветеранами и только потом сам приедешь в оборудованный лагерь!

      – И пошлю, если надо. Ты зря смеёшься. Из-за этой своей любви к плебеям ты до сих пор не стал сенатором. У тебя меньше всех слуг в лагере. У тебя всего три раба и один посыльный! У тебя даже нет брадобрея! Ты бреешься сам! Это недопустимо. Все так считают.

      – Кто все, Октавий? –

Скачать книгу


<p>5</p>

Плащ (греч.)