Мои Драконы. Двойной сборник. Наиля Тургуд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мои Драконы. Двойной сборник - Наиля Тургуд страница 6

Мои Драконы. Двойной сборник - Наиля Тургуд

Скачать книгу

на лице, как у самурая перед харакири, громко стучал ножом по какой-то деревяшке и разрезал рёбрышки. Все было ожидаемо вкусненько, но вот чай дясгяхы10 удивил, вернее удивило то, как его подали. Хотя удивляться не надо было, чаем тоже руководила Уля.

      Вдруг с шумом открылась дверь и появилась группа мужчин с большим золотистым самоваром на тележке, эту группу возглавлял невысокий, худощавый, пожилой мужчина в колоритной кепке. Вся эта группа голосила дюзгю11 на тему чая. Ведущий нёс в красивой металлической чаше огонь, поставил ее на стол и с веточкой узярлик12 в руке обошёл весь длинный стол, покрутив узярликом над нашими головами. Затем эффектно положил веточку в чашу с огнём под общий счастливый гул. Спросил, кто самая младшая из сидящих за столом. Это была дочь одной из участниц. Перед ней на стол положили сердечко, сплетенное из цветов, и на голову веночек. В сердечко поставили чай в армуды стакане13, стакан тоже был украшен цветком. После этого чай подали уже всем. Заварной чайник, на моё удивление, был металлическим и установлен на подставку так, чтобы чайник как бы раскачивался. Чтобы налить чай не надо было поднимать тяжёлый чайник, достаточно было его наклонить. Уля технично сунула чайчи14 денежку так же, как до этого «отблагодарила» сябятчи15. Чайчи довольный удалился. Ханумы16 за столом были счастливы.

      Я заметила, что у чайчи пиджак был невзрачный, похож на пижаму, а так, очень креативно подали чай. Сидящая рядом со мной Мадам мне возразила, что чайчи именно такой, каким и должен быть.

      – Правда? Я не знала, что есть определённый образ чайчи…

      – Наиля, а ты какого чайчи ожидала увидеть?

      – Не знаю… Я не утверждаю, что чайчи должен выглядеть как австралийский пожарник, но красивый пиджак или кафтан был бы в тему.

      – Австралийский пожарник?! Пей чай, дорогая, это Азербайджан!

      Уля прыснула со смеху, хотя идея с австралийским пожарником, я уверена, ей очень понравилась. Мы с ней сидели, попивали чай, иногда тихо переговаривались и наблюдали, как некоторые дамы вокруг нас буквально атаковали Мадам с положением за право завладеть её вниманием. Они перебивали друг друга, говорили все громче и громче, сдвигались к Мадам все ближе и ближе. Одна дама вообще практически легла на свою соседку в надежде максимально приблизиться к Мадам. Невообразимая сила гравитации руководства всегда для меня была загадкой. И когда круг вокруг Мадам стал очень плотный и накал энергии дошёл до апогея, наступил момент «истины» – в ход пошли свежайшие сплетни компании… Растерянное лицо Мадам вызывало жалость, но селяви, такова участь руководителей… Время от времени в кабинет заходил официант, сначала пугливо смотрел на Улю, а потом с нескрываевым интересом смотрел на Мадам, пытаясь понять, какого же полёта эта дама. И по его взгляду я примерно догадывалась, что именно Уля

Скачать книгу


<p>10</p>

чай дясгяхы – традиционный азербайджанский чайный стол

<p>11</p>

дюзгю – азербайджанский народный фольклёр

<p>12</p>

узярлик – трава, применяемая в качестве оберега (азерб.)

<p>13</p>

армуды стакан – традиционные азербайджанские стаканы в виде груши

<p>14</p>

чайчи – человек, готовящий и подающий чай (азерб.)

<p>15</p>

сябятчи – человек, готовящий и подающий блюдо сябят (азерб.)

<p>16</p>

ханумы – дамы (азерб.)