Здесь, в темноте. Алексис Солоски

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Здесь, в темноте - Алексис Солоски страница 5

Здесь, в темноте - Алексис Солоски Архетипы зла

Скачать книгу

одежды.

      Я указываю на кучу барахла, которая устилает мой пол.

      – При всем уважении…

      – Но это старье! – Она лезет в глубины гардероба и достает платье с узором пейсли. – Доисторическое!

      – Не трогай это, – требую я, отталкивая ее руку. Она знает, что лучше не трогать вещи моей матери.

      В качестве извинения она стягивает с себя черные штаны-сигареты и бросает их мне.

      – Разве они тебе не понадобятся, чтобы добраться домой?

      – Штаны переоценены. Надень свои черные ботинки, блузку и шарф от Hermès, который я тебе подарила, – инструктирует она. – И нужна тушь. Детка, у тебя вообще есть тушь?

      – Где-то…

      Жюстин выглядит так, словно вот-вот снова заплачет. В отличие от меня, она может вызвать слезы в мгновение ока. Я ее знаю как облупленную. Чтобы утешить ее, я выуживаю бутылку бурбона, спрятанную под раковиной, наливаю подруге на несколько пальцев и чуть поменьше себе, затем распахиваю окно и присоединяюсь к ней на ржавой пожарной лестнице.

      Она достает вейп, делает затяжку, выдыхает дым, отправляя его спиралью мимо провисших электрических проводов и плюща, прорастающего из трещин в стене.

      – Это интервью, – заговаривает она снова, – о чем…

      – О критиках и как люди ими становятся. Влияния, стандарты и практики и кто меня так обидел, что я выбрала подобную жизнь.

      – Забавно, – задумывается она. – Хотя нет, не забавно. То есть ни о чем личном? – Она снова затягивается.

      Я делаю жест рукой, как бы призывающий рассмотреть меня с головы до ног.

      – Какое личное? Здесь почти нет личности.

      – Я знаю это, детка. Ты – самая передовая система защиты. Форт Нокс с размером «B». – Она внимательно смотрит мою грудь. – «B» с минусом. А если серьезно… – На мгновение она позволяет себе сбросить маску – маску, которая выглядела более правдиво, чем ее лицо сейчас – молодое и менее уверенное. – Ты не думаешь, что он спросит о…

      Я вижу, как она пытается найти подходящее слово. Это вызывает у меня тошноту. Жюстин никогда не смущается.

      – О прошлом? – Я пытаюсь говорить так, чтобы это звучало непринужденно, но получается натянуто.

      – Да, – кивает она. – Именно.

      – А как? Эти записи не являются достоянием общественности. И я больше не использую то имя. Откуда ему знать, что нужно спросить? Кроме того, – продолжаю я, поморщившись и сделав паузу, чтобы сглотнуть, – я появилась полностью сформированной из The Portable Dorothy Parker[6] и коробки из-под обуви, полной программок. Ты же в курсе.

      – Да, но ты знаешь, что Фолкнер сказал о прошлом, верно?

      – Что оно не умерло? Что это даже не прошлое? Конечно. Это прозвучало в его единственной пьесе.

      – Просто я думала об этом в последнее время, – произносит она, выдыхая сквозь сжатые губы и глядя на бетон внизу. –

Скачать книгу


<p>6</p>

Юмористическое произведение американской писательницы Дороти Паркер.