Барсуковы против Монстров. Ник Трейси

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Барсуковы против Монстров - Ник Трейси страница 27

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Барсуковы против Монстров - Ник Трейси

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – И хватит выводить меня, Хамчи, ты же знаешь, что бывает с теми, кто не слушает моих приказов. Я буду вынужден написать рапорт и тебя переведут в другую группу. А там условия будут совсем не стекло. Будешь всю жизнь убирать дерьмо за биксиморгами* (*очень мерзкие существа, которые в моральной шкале чвокеров по мерзости недалеки от говносракеров) . И потом, ты не умеешь плавать. Я ведь о тебе забочусь. Я обо всех вас забочусь.

      Хамчи опустил глаза. Смирение не было его коньком, поэтому он часто посещал тюремного психотерапевта.

      – Прости, кэп. Я постараюсь не подводить тебя впредь.

      С этими словами он проворчал ругательство на редком чвокерском диалекте, прицелился гравипушкой Юле в голову и уставился на нее самой злой физиономией. Барсукова-жена вытащила ногу из-под себя и вжалась в спинку дивана с такой силой, что могла просочиться сквозь обшивку вэна.

      – Ты, сядь рядом с самкой, – велел Зу Барсукову-мужу.

      Жора перебрался из водительского кресла в салон, уселся рядом с женой, обнял ее за плечи.

      – Я могу помочь, – вдруг сказал он, чем вызвал всеобщее молчаливое удивление.

      – Ты чего несешь, – зашипела Юля. – Собрался оставить меня с этим психом?

      – Нет, я хочу сказать, у нас есть надувная лодка. Там в багажном отделении. Только пожалуйста, не нужно считать нас угрозой, – с максимальным благодушием в глазах Жора смотрел на опасное мохнатое существо, которое явно было лидером. – Обещаю, мы не сбежим и не сделаем вам ничего плохого. Может, хватит направлять на нас оружие?

      Зу еще раз взглянул на Хамчи, который так старательно и напряженно целился в самку, что и вправду мог превратить ее в пыль от любого неожиданного чиха. Что ж, немного взаимного доверия им не повредит.

      – Ладно, Хамчи, опусти пушку. А ты доставай свою лодку. Но наш парень все равно останется с вами. Будете стоять на берегу и, если что, далеко вам не убежать.

      – Я же сказал, мы не убежим.

      – Посмотрим.

      Брезгливый чвокер через матьки, но все же послушался капитана, опустил пушку и теперь расстреливал пленников исключительно ненавистным взором. На улице было зябко, но только не существам с натуральным мехом. Жора извлек из заднего багажного отделения рыбацкую лодку, которая тут же автоматически надулась круглыми зелеными бортами.

      Зу забрался на переднюю банку, Ним на заднюю. Мохнатый здоровяк Бо и Барсуков-муж толкнули лодку с травы в воду, после чего красноглазый чвокер запрыгнул на борт, а супруги со своим надсмотрщиком остались на берегу.

      Барсуковы сели на траву под фарами и заворожено смотрели, как лодка в лучах автомобильного света медленно дрейфует по безмятежной глади. Хамчи подошел к самой кромке воды и внимательно следил за товарищами, на приматов ему было плевать. Если они сбегут, пусть в этом винит себя шэф.

      Бо перебрался на банку рядом с Нимом, где они взялись за короткие пластиковые весла каждый со свой стороны

Скачать книгу