Бразилия. Полная история страны. Фернандо Нуньес Корвалью

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бразилия. Полная история страны - Фернандо Нуньес Корвалью страница 3

Бразилия. Полная история страны - Фернандо Нуньес Корвалью История на пальцах

Скачать книгу

зданий не уступают первым городам мира”. Представляете себе, Шура? Не уступают! Мулаты, бухта, экспорт кофе, так сказать, кофейный демпинг, чарльстон “У моей девочки есть одна маленькая штучка” и… о чем говорить! Вы сами видите, что происходит! Полтора миллиона человек, и все поголовно в белых штанах!»[1].

      Благодаря Остапу Бендеру у большинства российских читателей есть представление о главном городе Бразилии. Мулаты, бухта, экспорт кофе… Полтора миллиона человек, и все поголовно в белых штанах. В Бразилии проводятся феерические карнавалы, таких нигде больше нет. Ну и конечно же, все любители футбола (и не только они) знают, что в Бразилии родились Пеле и Роналду… А еще в Бразилии есть фавелы – трущобы, в которые боится заходить даже суровая бразильская полиция. Люди старшего поколения помнят фильм о «генералах песчаных карьеров», который, кстати говоря, в самой Бразилии никто и не вспомнит. Песня «Откройте двери, люди, я ваш брат, ведь я ни в чем, ни в чем не виноват…»[2] в нашем сознании связана с культовым сериалом «Бригада», а на самом деле она из «Генералов песчаных карьеров».

      Что еще? Пожалуй, это все. Многие думают, что в Бразилии разговаривают на испанском языке – это же Латинская Америка, верно? – и мало кто знает, что с 1808 по 1815 год Рио-де-Жанейро был столицей Королевства Португалия. А если вы думаете, что Бразилия – родина кофе, то ошибаетесь. До 1727 года о кофе здесь и понятия не имели, но зато сейчас на долю Бразилии приходится более трети выращиваемого в мире кофе.

      К чему все это сказано?

      К тому, что настала пора систематизировать отрывчато-разрозненные сведения о самой большой стране Латинской Америки, в которой проживает более двухсот миллионов человек, и все они говорят между собой на португальском языке, который очень сильно отличается от испанского. «История Бразилии», написанная Фернандо Нуньесом Карвалью, превосходно сочетает в себе информативность с лаконичностью, и это не удивительно, ведь ее автор журналист с более чем двадцатилетним стажем. А еще эта книга хороша для нас с вами тем, что рассчитана она на иностранного читателя. «Мне хотелось, чтобы иностранцы получали знания о Бразилии не только из путеводителей», – так Карвалью объясняет мотивы, побудившие его написать книгу по истории родной страны, которая очень сильно отличается от истории соседних испаноязычных стран. Дело, конечно же, не в языках, а в коронах, то есть – в различиях между королевствами, которые правили колониями. До конца восьмидесятых годов позапрошлого века в Бразилии сохранялось рабство, а сегодня в Латинской Америке нет страны, более проникнутой духом свободы.

      «Из Ливерпульской гавани

      Всегда по четвергам

      Суда уходят в плаванье

      К далеким берегам.

      Плывут они в Бразилию,

      Бразилию,

      Бразилию.

      И я хочу в Бразилию —

      К далеким берегам!»[3]

      Эта книга даст вам возможность побывать в Бразилии и понять эту замечательную страну, не вставая с дивана. Разве не замечательно? Столько пользы и никаких усилий, знай только

Скачать книгу


<p>1</p>

Илья Ильф, Евгений Петров «Золотой теленок».

<p>2</p>

Юрий Цейтлин «Генералы песчаных карьеров» (перевод песни Доривала Каимми).

<p>3</p>

Самуил Маршак «На далекой Амазонке» (вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга I’ve never sailed the Amazon…).