Вокруг света по следам географических открытий. Алёна Тунч

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вокруг света по следам географических открытий - Алёна Тунч страница 2

Вокруг света по следам географических открытий - Алёна Тунч Детские путеводители. Всегда на каникулах

Скачать книгу

ветра и течения, чтобы преодолевать большие дистанции на своих катамаранах. Например, вначале они спускались до 40 градусов широты, где им помогали западные ветра, а около Южной Америки их могло подхватывать течение Гумбольдта.

      Особенности полинезийских кораблей

      1. Судно состояло из корпусов двух лодок, скрепленных вместе, что придавало ему устойчивость на волнах. Это прообраз современных парусных катамаранов.

      2. Длина катамаранов достигала 30 м с высотой бортов до 8 м.

      3. Управлять лодкой удавалось благодаря рулевым веслам с длинной рукояткой.

      4. За счет универсальной конструкции судно могло двигаться как вперед, так и назад.

      5. На одном большом корабле могли разместиться 114 гребцов.

      6. В центре катамарана предусматривалось место для груза и пассажиров.

      7. Паруса изготавливали из волокон местной пальмы пандануса, вымоченных в морской воде.

      8. Доски делали из пальмового дерева, скрепляя между собой веревками из кокосового волокна. Гвоздей не было.

      9. Чтобы защитить судно от волн, борта лодок укрепляли досками, уложенными в несколько ярусов.

      10. Клей для швов готовили из кокосовой шелухи и сока хлебного дерева.

      11. Корпуса смазывали специальной смолой, чтобы они не пропускали воду.

      12. Катамараны развивали скорость до 15 морских узлов. Это выше средней скорости современных парусных яхт.

      В 1774 году капитан Джеймс Кук увидел полинезийский флот. В его состав входило 160 двойных гребных военных кораблей и 150 грузовых парусных лодок поменьше. Всего в этой группе удалось насчитать 7760 полинезийских моряков.

      Напо уверенно управлял катамараном, вглядываясь в горизонт. На борту не было никаких приборов.

      – Напо, как ты понимаешь, куда нам идти? Как не сесть на мель? Вокруг же все одинаковое!

      – О! Это настоящее искусство. Мы, полинезийцы, знаем, как много может сказать океан! Но на изучение этого уходят многие годы. Например, мы умеем «читать» волны. Там, где глубоко, волны обычно более пологие, плавные. Чем ближе берег, тем более изломанными и резкими становятся волны. Или посмотрите на небо слева и справа. Какого оно цвета?

      – Абсолютно одинаковое! Гав!

      – Для обычного человека да. А мы, навигаторы, видим оттенки и можем определить, где есть безопасная лагуна, а где – острые коралловые рифы, куда опасно вести катамаран. Но лучше всего мы ориентируемся по звездам. Когда стемнеет, вы это увидите.

      Наступила ночь. Над океаном развернулось небо, украшенное алмазной россыпью звезд. Дениска сосредоточенно вглядывался в него.

      – Что ты ищешь?

      – Полярную звезду, конечно! Каждый школьник знает, что именно эта звезда помогает морякам определить, где находится север.

      – Ты прав, Дениска. Но мы находимся в Южном полушарии, а здесь Полярная звезда не видна.

Скачать книгу