По ту сторону. Елизавета Хаски

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу По ту сторону - Елизавета Хаски страница 5

По ту сторону - Елизавета Хаски

Скачать книгу

утомлённых путников к тёплому очагу. Сопротивляться этому маяку гостеприимства было невозможно, и я не раздумывая сделала шаг внутрь.

      .5

      В воздухе смешались ароматы сдобы и оживлённые разговоры вокруг. Я оглядываюсь в нерешительности. За массивными дубовыми столами сидят посетители таверны разных возрастов, мужчины и женщины; они выпивают и едят, громко смеются и ведут оживлённые разговоры. Звуки этой весёлой болтовни и смеха переплетаются со звуками живой музыки, создавая атмосферу одновременно бодрящую и расслабляющую. Сквозь стёкла небольших окон струится дневной свет, делая интерьер таверны сияющим и ещё более уютным. Деревянные балки на потолке украшены сушеным хмелем и полевыми цветами, а крепкие столы расставлены таким образом, будто поощряя дух товарищества и приглашая путников собираться вместе и делиться историями о своих путешествиях за кружкой холодного пива.

      Я опускаю Мурашку на пол и та, облизнувшись, трусцой бежит в сторону самого оживлённого стола. Убедившись, что моя кошка нашла себе не только компанию, но и сытный ужин, я направляюсь к трактирщику за массивной стойкой.

      – Здравствуйте! – Я улыбаюсь высокому широкоплечему мужчине с густой, местами поседевшей бородой. – Может вы сможете мне помочь? Я отниму у вас буквально две минуты.

      Мужчина бросил протирать посуду и поднял на меня глаза.

      – Здравствуйте, юная леди! Чем могу помочь? Выпьете имбирного эля или может ржаного кваса? – Он широко улыбнулся, отчего его глаза обрели хитрый прищур.

      – О, нет, спасибо. У меня нет денег. А моя кошка, слава богам, умеет добывать себе пищу с помощью своего кошачьего обаяния. Мне бы только расспросить вас. Это ненадолго, уверяю.

      – Ну-ну, юная леди, о каких деньгах речь? Угощения в нашей таверне бесплатны для всех путников.

      Я приоткрываю рот и не моргая смотрю на трактирщика.

      – Да вы присаживайтесь, – он кивает на высокий деревянный табурет у стойки. – В ногах правды нет. Вы голодны?

      На секунду я оборачиваюсь на стол, у которого сидит довольная Мура, умывая мордочку. Посетители то и дело наклоняются к ней, чтобы потрепать по голове или дать кусочек мяса. Отчего-то эта сцена успокоила меня окончательно, и я наконец взобралась на табурет.

      – Спасибо, мне только что-нибудь попить. – Я облокачиваюсь на тёплое дерево столешницы и слегка улыбаюсь. Здесь уютно.

      Трактирщик достаёт большую кружку, наполняет её чем-то ароматным и пенным, и ставит передо мной:

      – Лучший имбирный эль, который вы когда-либо пробовали. И ещё вот, – он на минуту отворачивается к большим котлам за его спиной, а затем протягивает мне тарелку дымящейся картошки с травами. Я проглатываю слюну.

      – Выглядит восхитительно! – Кладу кусочек картошки в рот и отпиваю из кружки. – О боги, а на вкус ещё лучше. Спасибо

Скачать книгу