Тропой человека. Ник Ричмонд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тропой человека - Ник Ричмонд страница 45
Сняв его плохо слушающимися руками, она обернулась, и лицо её имело абсолютно неописуемое выражение. Она упала на кровать, крепко прижав к себе костюм и уткнувшись в него носом. Верон молча подошёл и опустился на колени рядом с ней, легонько потрогав её волосы. Так прошло несколько минут в полной тишине, прерываемой только редкими прерывистыми вздохами.
Наконец Хейзи приподнялась, вытирая зажмуренные глаза, немного проморгалась, оглядела своего гостя, вопросительно смотревшего на неё, и решительно встала. Парой простых движений она резко сбросила с себя всю одежду, выданную в Хайролле, и вскоре оказалась полностью экипированной в свой драгоценный костюм.
* * *
Покинув келью, они преодолели ещё пару сотен метров пустых коридоров, прежде чем вышли в просторный зал, заполненный людьми. Все, кого они встречали, почтительно приветствовали гордо выправившуюся Хейзи. Здесь на большом пространстве внутри круглых углублений располагались массивные высокие баки из тёмного металла, собиравшие в себя стелившиеся по полу косы труб, от которых повсеместно доносилось громкое и гулкое шипение. Ярусом выше шли сетчатые железные дорожки, соединявшие пульты наблюдения и управления механизмами. Через высокую арку с противоположной стороны помещения располагался уже следующий зал, не уступавший в размере этому.
Находясь на верхнем ярусе, Верон мог хорошо разглядеть всё происходившее вокруг: верхний этаж занимали специалисты в белых комбинезонах, внизу же сновали туда-сюда исключительно работники в костюмах чёрного цвета. Причём здесь, в отличие от шлюзового грота, населённого исключительно «братьями», встречалось и довольно много девушек.
Заметив издали одну из них, Верон стал наблюдать за ней: её собранные в тугой пучок волосы были такого же чёрного цвета. Она суетливо крутилась вокруг торчащего из пола пучка труб, испещрённых датчиками, очевидно, давления и температуры. И так она пыталась поддеть длинным торцевым ключом неудобно расположенный узел, и эдак, но ей немного не хватало роста, чтобы дотянуться до него и приложить нужное усилие. И когда зоолог уже практически потерял к ней интерес и собрался отвернуться, она подняла глаза и встретилась с ним взглядом.
Это была она: никакая не «сестра», или ещё кто-нибудь, а самая настоящая Хейзи, только немного чумазая и всклокоченная, но, без сомнения, идентичная первой до мельчайших деталей – хоть с такого расстояния этого и нельзя было утверждать с уверенностью, но Верон просто понял, что это так.
В следующий момент раздался громкий хлопок, затем низкий звонкий лязг, и из снопа труб ударил высоченный