Пирожные для прекрасного принца. Елена Афанасьева – Данильченко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пирожные для прекрасного принца - Елена Афанасьева – Данильченко страница 17

Пирожные для прекрасного принца - Елена Афанасьева – Данильченко

Скачать книгу

Однажды туда случайно попал сам покойный император. Он был известным сладкоежкой и ему очень понравились десерты. Он приказал напрямую поставлять к его столу некоторые из них, а в награду пожаловал барону Митрель графский титул. Лучше, конечно, если бы он дал еще и землю. Но один только титул уже вызвал недовольство у аристократии.

      Прошлый император уже давно мертв, а нынешнего, слава богу, не интересуем ни мы, ни наши сладости. Но мы продолжаем семейное предприятие и уже третье поколение готовим сладости, несмотря свое положение в обществе. Мне повезло застать бабушку, которая начала мое обучение. Зачем его продолжил отец. Надеюсь, мне хватит таланта обучить этому своих будущих детей.

      Смешно, правда? Дворянка стоит за плитой. Мне вполне понятно твое удивление. Другая бы на моем месте давно сгорела со стыда.

      – Не вижу здесь ничего стыдного, это скорее повод для гордости. Я удивилась вашему занятию не потому что это грязно или стыдно. Просто думала, что все дворянки бесполезные кисейные барышни, думающие только о нарядах, драгоценностях и молодых джентльменах. Даже от мебели больше толку, чем от них. Не то чтобы я так думала про вас, но все же. Думаю, я горжусь тем, что моя хозяйка не бесполезная клуша, а талантливый кулинар.

      Тиамара засмеялась.

      – Неужели талантливый?

      – Вы моя принцесса, следовательно не можете быть неумехой.

      – Умеешь же ты приободрить. Поможешь?

      – Я, конечно, постараюсь, но приличный результат не гарантирую. – Уж что-что, а выпечка мне не особо удаётся.

      Сложную работу мне не доверили, поэтому и нареканий особых не было. Печенье, эклеры, бисквитные пирожные, тарталетки. Некоторые сладости, сделал Ильмар. За пару часов до чаепития Тиамара отправилась собираться. Этим уже занялась Алиса.

      К назначенному часу одна за другой прибыли пять леди, имена которых я с горем пополам запомнила. Тиа сама проводила прибывших в гостиную.

      – А что, – обратилась к моей леди одна из девушек, красивая брюнетка, Ирэн, кажется, – господин Джен к нам не присоединится?

      – Да-да, как же господин Джен? Мы хотим выразить свое восхищение по поводу его храбрости, – закивали остальные.

      – Брат не очень хорошо себя чувствует, но обещал ненадолго к нам заглянуть.

      Я чуть в голос не заржала, вспомнив как полчаса назад Джен плевался и ругался, не желая сюда идти. Если такой тихий и скромный парень как он так себя вел по отношению к гостья, то что можно ожидать от этих девушек? Пришли к приятельнице на чай, а сами думают только о ее двоюродном брате. Хотя Джен действительно после долгих уговоров все же согласился заглянуть сюда на пару минут.

      Девицы эти мне сразу как-то не понравились. Я уже привыкла к своей графине. Она держалась с достоинством, но очень просто. Статус свой обычно обозначала, но не выпячивала. Ко мне относилась больше как к подруге, нежели служанке. Эти же были, скажем так, «с понтом, с распальцовкой». Этакая местная золотая молодёжь, типа мы

Скачать книгу