Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Похождения бравого солдата Швейка - Ярослав Гашек страница 39

Похождения бравого солдата Швейка - Ярослав Гашек Библиотека Всемирной Литературы

Скачать книгу

впрыскивания у него при себе, и он может впрыснуть им в ногу или в руку керосин[34]. После этого они пролежат не менее двух месяцев, а если будут смачивать рану слюнями, то и все полгода, и их вынуждены будут совсем освободить от военной службы.

      Верзила, потерявший всякое душевное равновесие, пошел с солдатом в уборную впрыскивать себе под кожу керосин.

      Когда время подошло к вечеру, Швейк внес предложение отправиться в путь к фельдкурату. Но маленький толстяк, у которого язык уже начал заплетаться, упрашивал Швейка остаться еще. Верзила тоже придерживался того мнения, что фельдкурат может подождать. Однако Швейку в Куклике уже надоело, и он пригрозил, что пойдет один.

      Тронулись в путь, однако Швейку пришлось пообещать, что они сделают еще один привал.

      Остановились они за «Флоренцией», в маленьком кафе, где толстяк продал свои серебряные часы, чтобы они могли еще поразвлечься.

      Оттуда конвоиров под руки вел уже Швейк. Это стоило ему большого труда. Ноги у них все время подкашивались, солдат беспрестанно тянуло еще куда-нибудь зайти. Маленький толстяк чуть было не потерял пакет, предназначенный для фельдкурата, и Швейку пришлось нести пакет самому. Всякий раз, когда навстречу им попадался офицер или унтер, Швейк должен был предупреждать своих стражей. Сверхчеловеческими усилиями ему удалось наконец дотащить их до Краловской площади, где жил фельдкурат. Швейк собственноручно примкнул к винтовкам штыки и, подталкивая конвоиров под ребра, добился, чтобы они вели его, а не он их.

      Во втором этаже, где на дверях висела визитная карточка «Отто Кац – фельдкурат», им вышел отворить какой-то солдат. Из соседней комнаты доносились голоса, звон бутылок и бокалов.

      – Wir… melden… gehorsam… Herr… Feldkurat, – с трудом выговорил верзила, отдавая честь солдату, – ein… Paket… und ein Mann gebracht[35].

      – Влезайте, – сказал солдат. – Где это вы так нализались? Господин фельдкурат тоже… – И солдат сплюнул.

      Солдат ушел с пакетом. Пришедшие долго ждали его в передней, пока наконец не открылась дверь и в переднюю не вошел, а как бомба влетел фельдкурат. Он был в одной жилетке и в руке держал сигару.

      – Так вы уже здесь, – сказал он, обращаясь к Швейку. – А, это вас привели. Э… нет ли у вас спичек?

      – Никак нет, господин фельдкурат, – ответил Швейк.

      – А… а почему у вас нет спичек? Каждый солдат должен иметь спички, чтобы закурить. Солдат, не имеющий спичек, является… является… Ну?

      – Осмелюсь доложить, является без спичек, – подсказал Швейк.

      – Совершенно верно, является без спичек и не может дать никому закурить. Это во-первых. А теперь во-вторых. У вас ноги не воняют, Швейк?

      – Никак нет, не воняют.

      – Так. Это во-вторых. А теперь в-третьих. Водку пьете?

      – Никак нет, водку не пью, только ром.

      – Отлично! Вот посмотрите на этого солдата.

Скачать книгу


<p>34</p>

Это испытанное средство попасть в госпиталь. Однако часто выдает запах керосина, остающийся в опухоли. Бензин лучше, так как быстрее испаряется. Позднее солдаты впрыскивали себе смесь эфира с бензином; еще позднее достигли они и других усовершенствований. – (Прим. авт.).

<p>35</p>

Честь имеем… доложить… господин фельдкурат… доставили пакет и человека (нем.).