Смертельная прогулка. Александр Капков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смертельная прогулка - Александр Капков страница 5

Жанр:
Серия:
Издательство:
Смертельная прогулка - Александр Капков

Скачать книгу

ей пока было не по плечу.

      Все пять минут их беседы я торчал на входе, широко улыбаясь и излучая доброжелательность. В общении с европейцами это необходимый минимум.

      – Что она от тебя хотела? – спросил я Лиду, когда, запечатлев на ее щеке поцелуй, мадам Дефорж выпустила мою жену из плена, и мы двинулись внутрь здания, где уже вовсю тусовались любители французского языка (шучу).

      – Предлагает рожать в парижской клинике, – сказала Лида.

      – И что ты ей ответила?

      – Что я подумаю.

      – Надо же, какая забота с ее стороны. А на какие шиши рожать – она не сообщила?

      – Она говорила совершенно серьезно. И, обрати внимание, сказала буквально следующее: если нас с тобой волнует вопрос денег, она обещает договориться о большой скидке. Дала мне свой личный номер мобильного.

      – Как мило! И за что нам такой бонус?

      – Мы ей очень импонируем, такая молодая русская семья. Институт брака сейчас в упадке, ей нравится, что мы с тобой приверженцы традиционных семейных ценностей и хотим детей. Уяснил?

      – Теперь да.

      Мне было интересно, где и как французы разместят гостей, я часто бывал в Альянсе и знал, что больших помещений у них нет, только конференц-зал очень скромных размеров. И они меня удивили. Демонтировали стеклянную стену между холлом и конференц-залом, превратив их в один огромный зал. Никаких стульев, пустое пространство перед сценой с установленными микрофонами, где и вращались гости. Все столы, пока еще пустые, расставили ближе к стенам, а переносную барную стойку поставили прямо перед входом. Вышло оригинально и комфортно. Гости в основном были африканцами, и это объяснимо: Альянс делал ставку на выращивание агентов влияния. Но были и европейцы, обыкновенно – дипломаты.

      Я разглядел в толпе наших посольских. Самые первые лица среди них отсутствовали и остальные оживленно беседовали в углу зала. Нам приветственно помахали. Мы, взяв у подоспевшего официанта по бокалу шампанского, подошли к ним, поздоровались. И Лида получила свою долю комплиментов, а я, соответственно, тоже раздал комплименты женам дипломатов, затем мы отошли к задней стене зала. Там стояли мягкие кушетки, на них мы и уселись.

      – Кстати, мадам Жюстин назвала тебя коллегой, – заметила Лида, возвращаясь к интересующей ее теме.

      – Подчеркнула сходство наших организаций. И они, и мы популяризируем свой язык, распространяем культуру.

      – Ну да, ну да. Коллега она. А сама смотрит на тебя, как кошка на горячую кашу.

      – Не смотрит, а ходит вокруг каши. И не кошка, а кот.

      – Тогда она смотрит на тебя, как кот на сало. Так подойдет, господин лингвист?

      – Вечно ты все выдумываешь. И ревнуешь зря. Она не в моем вкусе.

      – Скажи лучше, что она не в твоем возрасте. Ей лет пятьдесят пять, не меньше.

      – А мне говорили, что мадам всего сорок четыре, – подначил я Лиду.

      – А

Скачать книгу