Утро акмеизма. О поэзии и культуре. Осип Мандельштам

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Утро акмеизма. О поэзии и культуре - Осип Мандельштам страница 4

Утро акмеизма. О поэзии и культуре - Осип Мандельштам Всемирная литература (с картинкой)

Скачать книгу

пьеса существует независимо от того, кто ее исполняет, в каком зале и на какой скрипке! Почему же поэт должен быть столь предусмотрителен и заботлив? Где, наконец, тот поставщик живых скрипок для надобностей поэта – слушателей, чья психика равноценна «раковине» работы Страдивариуса? Не знаем, никогда не знаем, где эти слушатели… Франсуа Виллон писал для парижского сброда середины XV века, а мы находим в его стихах живую прелесть…

      У каждого человека есть друзья. Почему бы поэту не обращаться к друзьям, к естественно близким ему людям? Мореплаватель в критическую минуту бросает в воды океана запечатанную бутылку с именем своим и описанием своей судьбы. Спустя долгие годы, скитаясь по дюнам, я нахожу ее в песке, прочитываю письмо, узнаю дату события, последнюю волю погибшего. Я вправе был сделать это. Я не распечатал чужого письма. Письмо, запечатанное в бутылке, адресовано тому, кто найдет ее. Нашел я. Значит, я и есть таинственный адресат.

      Мой дар убог, и голос мой не громок,

      Но я живу, и на земли мое

      Кому-нибудь любезно бытие:

      Его найдет далекий мой потомок

      В моих стихах; как знать? душа моя

      Окажется с душой его в сношеньи,

      И как нашел я друга в поколеньи,

      Читателя найду в потомстве я.

      Читая стихотворение Боратынского, я испытываю то же самое чувство, как если бы в мои руки попала такая бутылка. Океан всей своей огромной стихией пришел ей на помощь, – и помог исполнить ее предназначение, и чувство провиденциального охватывает нашедшего. В бросании мореходом бутылки в волны и в посылке стихотворения Боратынским есть два одинаковых, отчетливо выраженных момента. Письмо, равно и стихотворение ни к кому в, частности, определенно не адресованы. Тем не менее оба имеют адресата: письмо – того, кто случайно заметил бутылку в песке, стихотворение – «читателя в потомстве». Хотел бы я знать, кто из тех, кому попадутся на глаза названные строки Боратынского, не вздрогнет радостной и жуткой дрожью, какая бывает, когда неожиданно окликнут по имени.

      Я не знаю мудрости, годной для других,

      Только мимолетности я влагаю в стих.

      В каждой мимолетности вижу я миры,

      Полные изменчивой радужной игры.

      Не кляните, мудрые. Что вам до меня?

      Я ведь только облачко, полное огня,

      Я ведь только облачко. Видите, плыву

      И зову мечтателей… Вас я не зову!

      Какой контраст представляет неприятный, заискивающий тон этих строк с глубоким и скромным достоинством стихов Боратынского. Бальмонт оправдывается, как бы извиняется. Непростительно! Недопустимо для поэта! Единственное, чего нельзя простить. Ведь поэзия есть сознание своей правоты. Горе тому, кто утратил это сознание. Он явно потерял точку опоры. Первая строка убивает все стихотворение. Поэт сразу определенно заявляет, что мы ему неинтересны:

      Я не знаю мудрости, годной для других.

      Неожиданно

Скачать книгу