Санта. Лина Янтарова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Санта - Лина Янтарова страница 1

Жанр:
Серия:
Издательство:
Санта - Лина Янтарова

Скачать книгу

ись неотрезанные бирки, а в глазах светился голод. Однако никто не рисковал подойти к нему ближе, чем на два метра – прищур темных глаз отпугивал всех желающих поживиться за его счет.

      Остановившись перед картиной автора с поэтичным именем Санта, Марк склонил голову вправо, любуясь мрачными переливами оттенков на полотне: от бледно-голубого до темно-зеленого и серого. Цвета казались выцветшими, блеклыми, а само изображение вселяло тревогу: поле с высокой травой – точно зеленое море, – невзрачные цветы с бледными бутонами и низко нависшее небо с застывшими облаками.

      Такая погода могла быть перед грозой – Марк почувствовал бы легкую прохладу ветерка, аромат собирающегося дождя и отдаленные раскаты грома, если бы не одно «но»: трава, как и цветы, были неподвижны. Напряжение, в котором они замерли, свидетельствовало вовсе не о приближении непогоды – нет, луг притих в ожидании чего-то другого, чего-то более ужасного…

      – Несколько мрачновато, вы не находите? – раздался рядом женский голос.

      Марк с раздражением повернулся, вырываясь из плена, в который его затащила картина Санты. Незнакомка со светлыми, выбеленными добела локонами – как же он ненавидел этот неестественный, вульгарный цвет волос, – растянула в улыбке губы, щедро накрашенные красной помадой.

      – Не нахожу, – бросил Ферренс, возвращаясь взглядом к полотну.

      Девушка, несколько ошарашенная таким грубым ответом, отвернулась, но не ушла. Пару секунд она нервно переминалась с ноги на ногу, пока снова не заговорила:

      – В той части зала есть очень красивые пейзажи. Не хотите посмотреть?

      Марк собрал все самообладание, чтобы не сорваться на дерзость. Свое время он ценил, а моменты, когда ему удавалось насладиться чем-то, были и вовсе бесценны. Увы, в жизни Марка Ферренса было буквально все – и к своим тридцати годам он по большей части ощущал лишь пресыщение.

      – Я хочу, – губы произнесли безжалостные слова ласковым тоном, – чтобы вы исчезли. Немедленно.

      Незадачливая хищница удивленно приоткрыла рот, обнажая верхний ряд зубов, чуть испачканный помадой. По гневу в ее глазах Ферренс понял – девушка крайне возмущена и собирается дать отпор, потому он прикрыл веки и взглянул на нее особенным взглядом.

      Взглядом, которым его наградила жизнь – тщательно выученным, вросшим в него намертво, да так, что вовек не выскребешь. Это был взгляд дикого зверя – полный холодной, как лед, ярости.

      – Хам, – вырвалось из уст собеседницы. Смешно прижав сумочку к боку, она поспешно отошла от Марка, стараясь скрыть нервную дрожь, пронзившую ее тело.

      Ферренс снова повернулся к картине, оценивающе прищурился – раздражение внутри никак не утихало, и перешел к следующему полотну авторства Санты. Здесь, на небольшом холсте размером с компактный ноутбук, художница нарисовала заросший пруд. От изображения веяло прохладой и запахом болотной воды: узкие и острые, как стрелы, растения торчали по краям пруда, синяя гладь смешивалась с зеленоватой ряской, превращаясь в аквамарин, прогнившие доски причала разбухли и покрылись скользким налетом.

      Марк пригляделся. Заросли зелени и очертания деревьев вдали его не привлекали – он смотрел в воду, на очертания едва заметного темного силуэта.

      Кто там, под водой? Большая коряга, или притаившаяся хищная рыба? Мифическое чудовище?

      А может, человек?..

      Картина называлась «Сестра». От короткого слова позвоночник Марка пробрал пронизывающий холод, сердце, в существовании которого многие сомневались, гулко забилось под ослепительно белой рубашкой.

      Сбросив с себя наваждение, Ферренс подошел к последней из трех картин Санты. Темная, она притягивала его взор с момента, как он вступил в галерею – однако Марк решил оставить ее напоследок, почти уверенный в том, что это полотно будет интереснее других.

      Он не угадал. Картина была не просто интереснее. Стоило Марку увидеть, что на ней, воздух будто выбили из легких мощным толчком. Несколько мгновений Ферренс молча смотрел на полотно – чернильная темнота разлилась по холсту, подбираясь к хрупкому силуэту девочки. Она сидела боком, отвернув лицо – копна спутанных волос спускалась почти до пола, смешиваясь с щупальцами мглы. Единственным цветным пятном оставалось блеклое розовое платье с дурацкими рюшами оранжевого цвета – нелепое и смешное.

      Но Марку было не до смеха.

      Отступив назад, он отыскал официанта, залпом выпил бокал шампанского и направился к владелице картинной галереи, которая встретила его, как родного сына.

      – Мистер Ферренс, – расплылась в улыбке миссис Ванс. – Какое счастье, что вы заглянули к нам! Приглядели себе что-нибудь?

      – Я покупаю все три картины Санты.

      Миссис Ванс, ничуть не удивленная его ответом, подобострастно

Скачать книгу