Мертвые девочки не проболтаются. Челси Ичасо

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвые девочки не проболтаются - Челси Ичасо страница 18

Мертвые девочки не проболтаются - Челси Ичасо Neoclassic: расследование

Скачать книгу

догадка тебе и в голову не приходила.

      – Эй! – говорю я, и при мысли о том, что предстоящие выходные я проведу у костра в объятиях Гранта, меня бросило в жар. Тут же всплывает воспоминание о нашей первой ночи – той, о которой никто не должен знать. Тогда мысли о том, что мы занимаемся чем-то неправильным, ускользнули в дальние уголки сознания, их заменили ощущения – его руки у меня в волосах, мои губы на его губах. В ту ночь опасность смешалась с восторгом, и я зашла так далеко, как никогда раньше.

      Я хлопаю его по плечу.

      – У меня есть масса отличных идей.

      Затем достаю зеркальце и крашу губы своей любимой помадой.

      – Да уж, их у тебя всегда масса, – говорит он, поворачивая ключ в замке зажигания. Грузовик рычит, трогается с места, и мы катимся по дороге. – Именно поэтому я надеюсь, что твое решение пойти в поход не имеет никакого отношения к Пайпер.

      Он бросает на меня взгляд. Тот самый, перед которым я не устояла в ту ночь.

      Я откидываюсь назад на спинку сиденья.

      – Конечно, нет. Ты был абсолютно прав. Я просто искала кого-то, на кого можно свалить вину.

      Чувство вины давит на меня подобно тяжелому одеялу. Правда настолько тяжелая, что я едва ли могу дышать. Всегда находится кто-то, кого можно винить. Если я ошибаюсь со своими догадками – и насчет Алекс тоже – то винить остается только одного.

      Мои мысли возвращаются в тот день. В тот день я в последний раз видела Пайпер без миллиона проводов и трубочек, подсоединенных к ее телу. В тот день я в последний раз видела ее бирюзовые глаза открытыми.

      Они были наполнены слезами. И если она никогда не очнется, то в моей памяти навсегда останется такой.

      Добавьте это к списку того, чем я никогда не поделюсь со своим парнем.

      – Удивительно, что твои родители подписали отказ от претензий, – говорит Грант, поворачивая на усаженную кленами улицу, где стоит наша школа.

      На мои плечи падает еще один кирпич вины.

      – Мне не сразу удалось их уговорить. Но ты же знаешь моих родителей, – я отворачиваюсь к окну, чтобы не смотреть на него во время этой жуткой лжи. – Им в радость видеть, что я хоть чем-то занимаюсь. Главное, чтобы это был не футбол.

      – Походы пойдут тебе на пользу, – замечает Грант.

      – Именно это я им и сказала.

      По правде говоря, я два дня раздумывала, не попросить ли их подписать эту бумажку. Вчера вечером родители вернулись из больницы, и пару часов, пока они ужинали и мылись, у меня была прекрасная возможность с ними поговорить.

      Но за ужином стояла отвратительная тишина. Я пыталась их раззадорить историей про то, как заглянула в кружок журналистов, рассказала, что все в школе скучают по Пайпер. Может, я немного и приукрасила. Но мама только подняла голову, посмотрела на меня тем отсутствующим взглядом, которым в последнее время смотрела на все, и пробормотала:

      – Это очень мило, моя сладкая.

      И продолжила ковырять рис в своей тарелке.

      Они никогда не согласились

Скачать книгу