Записки о поисках духов. Гань Бао
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Записки о поисках духов - Гань Бао страница 21
– Я – посланник с горы Хуашань, – сказал сидевший в повозке, – и хотел бы с вашей помощью передать послание в управление Повелителя пруда Хаочи. По пути в Сяньян вы проедете мимо пруда Хаочи и увидите большое дерево – катальпу, а под ней – узорный камень. Возьмите его и постучите по стволу. Кто-нибудь должен отозваться – ему и вручите мое письмо.
Жун сделал, как было сказано, постучал камнем по стволу катальпы. И в самом деле появился человек, который взял у него письмо.
А на следующий год умер Старый Дракон[38].
4. 78
Чжан Пу, второе имя которого Гун-Чжи, а место рождения неизвестно, служил наместником в округе Уцзюнь, а потом был оттуда отозван. Путь его пролегал через гору Лушань. Когда дочь Чжан Пу осматривала храм духа горы, служанка пошутила, указав на статую духа:
– Вот за него и отдадим тебя замуж.
В эту же ночь жена Пу увидела сон: пришел свататься Владыка горы Лушань.
– Я, невоспитанный мужлан, – сказал он, – растроган тем, что выбор ваш пал на меня, и пользуюсь случаем, чтобы хоть как-нибудь выразить вам свои чувства.
Женщина проснулась и удивлялась своему сну. Тогда служанка рассказала, как все было, и это привело мать в ужас. Она стала торопить Пу выезжать поскорее. Посредине реки их лодка стала неподвижно. Все в лодке задрожали от страха и стали бросать в воду вещи, но лодка по-прежнему не трогалась с места. Кто-то произнес:
– Надо бросить девочку. – И лодка тут же слегка двинулась.
– Желания духа, можно сказать, нам уже ясны, – заговорили люди. – Что же теперь делать? Лучше пожертвовать одной девочкой, чем погибнуть всей семье.
– Смотреть на это я не в силах, – сказал Пу.
Он поднялся в фэйлюй[39] и лег, а утопить девочку в реке велел жене. Жена же заменила ее дочерью покойного старшего брата Чжан Пу. На воду положили циновку, девочка села на нее, и лодка получила возможность плыть дальше. Когда Пу увидел, что его собственная дочь осталась в лодке, он разгневался:
– С каким лицом я предстану перед людьми! – И сбросил туда же еще и свою дочь.
Когда же они наконец переправились, то еще издали увидели обеих девочек, а внизу, под берегом, стоял чиновник, возвестивший:
– Я – письмоводитель Владыки горы Лушань. Владыка Лушань благодарит вас, сударь. Но знайте, что духи и демоны в брак не вступают. В то же время, в знак уважения к верности данному слову, мы возвращаем вам обеих девочек.
Впоследствии девочек стали расспрашивать, и они рассказали:
– Мы видели только красивый дом, чиновников и стражей, но даже и не чувствовали, что были в воде.
4. 79
Цао Чжу, мелкий чиновник в Цзянькане, как-то был принят посланцем с горы Лушань, который предлагал ему в жены свою дочь по имени Вань. Чжу в душе чувствовал беспокойство и раз за разом просил
38
Старый Дракон – имеется в виду император Цинь Ши-хуан, умерший в 210 году до н. э., на тридцать седьмом году своего правления (начиная со вступления на трон во владении Цинь в 246 году до н. э.).
39
Фэйлюй – двухэтажная жилая палубная надстройка на носу лодки.