Аристократ. Том 2. Адепт грязных искусств. А. Райро

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аристократ. Том 2. Адепт грязных искусств - А. Райро страница 8

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Аристократ. Том 2. Адепт грязных искусств - А. Райро Аристократ

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Рэй! – зашипела она мне в лицо, захлопнув дверь. – Не веди себя, как кусок дерьма! Я понимаю, ты узнал не очень хорошие новости… ты узнал плохие новости. Но ты Теодор Ринг. Значит, оставайся им на эти две недели, раз согласился. Теодор Ринг – аристократ, он никогда бы не вышел на люди в таком виде!

      Я прищурился.

      – А Рэй Питон бы вышел.

      Директор сжала кулаки, еле держась, чтобы на меня не наорать и не послать ко всем чертям, однако я снова был ей нужен. Как и она мне.

      – Скажите, что будет с Рингами, если их всё же лишат имперского статуса? – спросил я.

      Вот об этом Сильвер была готова разговаривать часами, поэтому ответила сразу:

      – Их фамилию уберут из Скрижали Достойных, они лишатся своей Печати и её благословения. По нынешним законам, их постигнет та же участь, что постигает все семьи, в которых рождается адепт. У них не останется ни защиты, ни привилегий. Ближайших родственников, скорее всего, будет ждать тюремный срок за сокрытие адепта, рождённого в их семье. Ну а трон Тадеуша Ринга займёт другой патриций, одобренный всеми правящими кланами Бриттона. И возможно, этот трон будет уже не единственным, их будет пять, как раньше. Пять городов-метрополий, пять тронов, Пять Печатей.

      Я уставился на Сильвер.

      – Печати же утеряны. Осталась только одна. Или нет?

      Директор промолчала, давая понять, что вопрос о Печатях – не моего ума дело.

      – А Херефорд? – спросил я так громко и напористо, что Сильвер вздрогнула. – Что будет с ним? Это он, кстати, перенёс меня из одного тела в другое.

      Сильвер совсем помрачнела.

      – Я так и подумала, когда увидела, как он стремился с тобой покончить. Херефорд – верный слуга рода Рингов, давний перебежчик из Ронстада. Он сильный волхв, один из сильнейших, и я понимаю, что для тебя он – враг, и ты очень хочешь с ним поквитаться, как и с Рингами. Я бы и сама хотела отплатить Херефорду. Но если Ринги падут, он падёт вместе с ними.

      Не знаю, что конкретно Сильвер вкладывала в смысл слова «падение», для меня же это означало только одно.

      – А убить его возможно?

      Директор вздохнула.

      – Чёрные волхвы бессмертны, ты же знаешь. Да и в книге я ничего такого не увидела.

      Она лгала – я видел это по её глазам – и лгала намеренно.

      Я же был уверен, что фолиант хранит информацию не только о силе чёрных волхвов, но и об их слабостях и, возможно, даже о смерти. Вряд ли Сильвер искала то, что её не интересовало, поэтому и не нашла. А вот меня смерть волхвов занимала в первую очередь, ведь, как бы там ни было, у Херефорда, как и у любого существа, должна отыскаться уязвимость.

      – Ладно, док, разберёмся. – Я растянул губы в улыбке. – А когда приедут представители Суда?

      Сильвер опять насторожилась. Резкая смена моего настроения не прибавила ей оптимизма.

      – Сегодня к обеду, – ответила она.

      – А который час?

      – Девять утра.

      – А

Скачать книгу