Пищевая пирамида. Александр Верещагин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пищевая пирамида - Александр Верещагин страница 8

Жанр:
Серия:
Издательство:
Пищевая пирамида - Александр Верещагин

Скачать книгу

быта полностью поглотили мысли Олафа, события злополучного отпуска стали его по немного отпускать. Только, образ Клары по прежнему приходил в его снах, сладостно и мучительно. Михаэль, так звали "тертого" фельдфебеля, сильно помогал Олафу в службе, обучать новобранцев ему не в первый раз. Однако всякий раз когда Олаф пытался расспросить фельдфебеля о его прошлом. Михаэль уклонялся от разговора, отшучивался. " Что же, вероятно на то есть свои причины, да и не мое это дело." размышлял Олаф. Солдаты его взвода относились к Михаэлю как к отцу, на Олафа же смотрели с уважением и страхом. Хотя, Олаф и не был с ними чрезвычайно строг или даже жесток (что часто водилось за молодыми офицерами, которые свой статус командира поддерживали агрессией и насильем к подчиненным). От Михаэля Олаф и сам многому научился, бесценный практический опыт и солдатская смекалка.

      –Мое почтение господин обер-лейтенант! – Поздоровался майор Макконори, щеголеватый стареющий повеса, при этом второй офицер полка.

      Макконори брезгливо поморщился, обошел стеллаж с солдатскими пожитками и протянул ладонь Олафу.

      – Приветствую господин майор.. – Начал было Олаф, но майор его оборвал.

      – Вот что Олаф, этим вечером старик Кроуфорд празднует день рожденья.. и не пытайся уклониться от пирушки, обидишь полковника. Ровно в восемь в клубе. – Майор пространным взглядом оглядел окружающую обстановку и не прощаясь удалился.

      "О черт! Этого еще не хватало, не приди – растолкуют как неуважение" Олаф скривился в предвкушения предстоящего.

      Курение трубок, бренди в соседней зале щебетание каких то молоденьких девушек, "Где он их взял?" с некоторым раздражением подумал Олаф. Вечеринка прерывалась тостами за здравье с пожеланиями всех благ имениннику. С двумя красотками, милые щечки которых разрумянились от бренди и "сальных" комплиментов, подошел Макконори.

      –Дорогой друг Олаф! Это Съюзи, а это Гретта – Представил спутниц майор.

      – Ну что же вы дружище, право, оставьте наконец свои унылые мысли! Веселиться, если не сейчас то когда?! – Не унимался майор.

      Олаф осушил изрядную порцию бренди "на здоровье" именинника, и действительно мир немного изменился, вот он уже лихо отплясывает мазурку с одной из девушек, то ли Съюзен, то ли Гретой.

      В перерыве между танцами и возлиянием Макконори уже совершенно по дружески заплетающимся языком ворковал с Олафом.

      – Да, он пожалуй хорош, даже лучший фельдфебель в полку! И знаете Олаф, этот Михаэль сражался при Кюора и остался в живых при этом. Армия тогда потеряла больше тысячи бойцов, представляете. А он единственный из своего взвода остался живым, невероятное везение, не находите Олаф.

      – Я знаю, господин майор что Михаэль искусный и опытный вояка, вероятно это и есть причина его живучести. – Олаф как то пытался поддержать разговор, хотя бренди мешал.

      – Да что вы так официально – Дэвид, просто Девид, мы ведь не на службе. – Майор дружески приобнял Олафа – А я бы на

Скачать книгу