Расплата за грехи. Марина Линник

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Расплата за грехи - Марина Линник страница 14

Жанр:
Серия:
Издательство:
Расплата за грехи - Марина Линник

Скачать книгу

крики матросов, которые уже пришли в себя, убедившись, что этот корабль − не призрак, парусник продолжал покачиваться на волнах в полной тишине: ни звука, ни шороха.

      – Капитан, похоже, там никого нет, – произнес боцман, поднявшись на мостик.

      Вильям медлил с ответом. Осмотрев парусник еще раз в подзорную трубу, он резко повернулся и отдал приказание:

      – Спустить уцелевший вельбот. Мистер Ройс, возьмите с собой пять человек и обследуйте корабль. Если на нем есть люди, им, судя по всему, необходима помощь. Словом, действуйте согласно обстановке.

      – Слушаюсь, сэр.

      Когда вельбот был уже спущен, Вильям подошел к боцману и проговорил вполголоса:

      – Джон, будьте осторожны. Что-то не нравиться мне все это. Вероятно, это уловка.

      – Не беспокойтесь, сэр. Сделаю все, что от меня зависит.

      Из команды отобрали самых отчаянных сорвиголов, не верящих ни в Бога, ни в черта. Через четверть часа команда, возглавляемая Джоном Ройсом, была уже на борту странного и загадочного судна. Вокруг царил если и не идеальный, то вполне сносный порядок. Непохоже было, чтобы это судно, подобно «Mary Claire», попало в шторм, который чуть было не погубил фрегат. Все снасти, весь рангоут и такелаж были целыми и невредимыми. «Ну что ж, неплохая находка. Вещи с этой посудины вполне сгодятся для ремонта нашего фрегата», – решил боцмана. Команда из шести человек внимательно обследовала корабль дюйм за дюймом. Ничего подозрительного не было, за исключением того, что все орудия − двенадцать шестифунтовых пушек − находились в состоянии боевой готовности. «Что-то тут не так», – насторожился Джон Ройс.

      – Поосторожнее, ребята. Возможно, нас ожидают сюрпризы. Думаю, не стоит расходиться. Будем держаться все вместе.

      Обследовав бак и полубак, они оказались в камбузе20, где в дымящемся котле варился суп из морской черепахи. Кругом царил беспорядок: гора грязной посуды, пустые бутылки из-под рома, объедки, нечистоты.

      – Сэр, взгляните на это. Если бы наш капитан увидел такое на фрегате, Роберту здорово бы досталось, – сказал один из матросов, брезгливо указывая на тарелку.

      – Ты прав, Козинс, – ответил Джон Ройс. Правда, его сейчас больше интересовал не порядок на их камбузе, а человек, который устроил такой беспорядок здесь.

      Вид грязной посуды и приготовленного жаркого наводил на мысль, что этот корабль все-таки обитаем или… «Чертовщина какая-то», – перекрестившись, пробормотал боцман. Выйдя на главную палубу, они обследовали и ее. Ничего и никого! Немного успокоившись, Джон Ройс сказал:

      – Значит, так: вы четверо обследуйте трюм и кубрик, а мы с Козинсом займемся капитанской каютой. Необходимо разобраться, что же на самом деле произошло с кораблем.

      Каюта капитана выглядела не намного лучше остальных помещений. Окна каюты были украшены витражами, персидские ковры, бывшие некогда весьма недурными,

Скачать книгу