Модернизация любви. Альварес Вега
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Модернизация любви - Альварес Вега страница 14
– До завтра господин Станиславский! – улыбаясь помахала она ручкой, – Желаю вам сказочной ночи.
Двери лифта закрылись и Станиславский задумчиво пошел к двери с номером три пятерки.
Он подошел к двери и поймал себя на мысли о том, что он волнуется. Волнуется перед этой встречей, как школьник. Видимо, изначально он ожидал, что это будет просто кукла, запрограммированная доставлять ему удовольствие и во всем ему потакать. Но, это оказалась не просто красивейшая женщина, можно сказать, он просто в нее влюбился с первого взгляда. Да, именно так. Там в лаборатории, с этими всеми тестами, как она получала оргазмы у него на глазах, в его руках, это было невероятно. И как она смотрела на него. Теперь ему казалось, что это он потерял память, а что-то подсказывает ему, что он знает эту девушку уже очень давно. Она как-то по-детски наивная, но, в то же самое время серьезная женщина. Забавно, но, ведь доктор постоянно ему повторял, что это не игрушки, все это очень серьезно и изменит всю его жизнь.
С этими мыслями Станиславский открыл дверь и вошел.
Первое, что он почувствовал, это тонкий аромат каких-то цветов. И он услышал отдаленное журчание воды. Пройдя небольшой холл, он попал в комнату. Она была идеально круглой формы вся в розовых тонах. В центре комнаты на небольшом возвышении росло маленькое деревце с широкой кроной, все усыпанное нежно розовыми цветами. Это была сакура. И прямо у ее подножья из нескольких больших камней лился маленький ручеек. Ручей, журча, извилисто вилял между камнями и попадал в маленькое озерцо в самом низу.
Чуть далее стояла огромная круглая кровать на которой спала Лилинг. Была включена небольшая подсветка комнаты. Оранжевый свет лился откуда-то из-под пола. Так же было небольшое освещение в центре комнаты возле дерева. Ручей то же подсвечивался. Стены были украшены витиеватыми узорами, напоминающими цветы. Потолок был слегка вогнутым и полностью прозрачным. Сквозь него были видны звезды ночного неба. Оно же, видимо, выполняло роль большого окна. Потому что других окон в комнате не было.
Поодаль стояли два больших кресла и небольшой круглый столик.
Лилинг спала на животике, ее огненные волосы были разбросаны по всей кровати. Одеяло было полностью сброшено на пол, а шелковые маленькие трусики нежно розового цвета лежали поодаль. Ее ноги были слегка разведены. Идеальная форма бедер завораживала. Стройные ножки, округлости упругой попы и вид ее лона с поблескивающими колечками в губах не позволял отвести взгляд от всего этого совершенства ни на секунду.
Он сбросил пиджак, но, не увидел никакого намека на вешалку, шкаф или гардероб, пришлось положить его на кресло. Взяв несколько веток с большими ароматными цветами из букета, он осторожно лег рядом с Лилинг, выбирая место так, чтобы не задеть ее волосы.
Но, Лилинг видимо почувствовала его