Стань моей истинной. Юлианна Клермон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Стань моей истинной - Юлианна Клермон страница 22
Я слушала, не перебивая и, когда он закончил, спросила:
– Ты знаешь эту Оборотицу? Ну, ту, с которой ушёл папа?
Я упрямо называла папой человека, который, по сути, был моим дядей. Но прямо сейчас не была готова отказаться от него. Мне просто до дрожи нужен был кто-то родной. Пусть и бросивший меня много лет назад. Где-то в глубине души маленькой искоркой загорелась и никак не хотела гаснуть надежда, что у него действительно были серьёзные причины исчезнуть. А когда я найду его, он обязательно мне всё объяснит.
Рихар медленно покачал головой:
– Нет, никогда раньше её не видел.
Я нахмурилась:
– Тогда как ты понял, что она – Оборотица? Ваши женщины внешне ничем не отличаются от нас. Ты увидел её клыки?
Анадар задумался, будто бы принимал какое-то решение, а потом наклонился и прямо в ухо тихонько сказал:
– Я увидел её глаза.
Его дыхание тëплым ветерком прошлось по моей коже, и в груди вдруг разлилась остро-ванильная нега. Это незнакомое ощущение волной ударило изнутри, и я на мгновенье задержала дыхание, а потом сердце забилось так быстро, будто хотело выскочить прямо через рëбра. И до меня не сразу дошёл смысл слов волка.
– Что ты имеешь в виду? – Я оторвала голову от крепкого, но такого удобного плеча и поймала встречный взгляд. Желтоглазый мужчина смотрел на меня с тревогой и какой-то нежностью.
– Я имею в виду их цвет, ярко-жëлтый, – помедлив, ответил он.
– Такой, как у тебя? – спросила, не отводя взгляд, и увидела на лице Анадара изумление.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю что? – произнесла недоумëнно.
– Откуда знаешь, какие у меня глаза?
– Вижу, – я растерялась от такого вопроса.
Изумление на лице Рихара достигло предела.
– Это невозможно!
– Я тебя не понимаю! При чëм здесь цвет, и что невозможно? – мне казалось, что мысли в голове вот-вот прекратят стыковаться.
– Ты говоришь, что у меня жёлтые глаза, но такими их видят только Обороты. Это истинный цвет. Жители вашего Мира видят обычный цвет глаз, карий, – медленно, будто что-то обдумывая, произнёс мужчина.
Он посмотрел куда-то в сторону, словно в никуда. Выражение лица выдавало шок. И вдруг он перевëл взгляд обратно и растерянно повторил:
– Истинный… Ты видела когда-нибудь подобное?
– Нет, никогда. У тебя – первого, – я ничего не понимала, поэтому добавила: – Скажи, со мной что-то не так?
Меня пугал его взгляд. Он смотрел так, что мне хотелось в страхе убежать, но одновременно накрывало просто безумное желание прижаться к этому мужчине, чтобы стать ещё ближе.
– С тобой всё хо-ро-шо, – Рихар зажмурился и тряхнул головой.
– Ты меня пугаешь, – я с беспокойством смотрела на волка. – Объяснишь?
– Обязательно. Ты