История упадка. Почему у Прибалтики не получилось. Александр Носович

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История упадка. Почему у Прибалтики не получилось - Александр Носович страница 8

История упадка. Почему у Прибалтики не получилось - Александр Носович Заговор молчания

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Какими бы впечатляющими ни были цифры реальной эмиграции из балтийских стран, но даже они отступают на второй план по сравнению с результатами опросов нового поколения жителей Литвы, Латвии и Эстонии о том, хотят ли они прожить свою жизнь в родных странах.

      3. Чемоданные настроения: эмиграция как жизненная цель прибалтийской молодежи

      Чем моложе возрастная группа опрашиваемых жителей балтийских республик, тем выше в ней процент эмигрантских настроений. Согласно исследованию социологической службы Baltijos tyrimai 2013 года, среди молодежи от 20 до 29 лет уехать из Литвы хотят 40% молодых людей – вдвое больше среднего показателя по населению. В самой юной возрастной группе (15–19 лет) своего будущего в Литовской республике не видит 56% респондентов.

      Иными словами, абсолютное большинство вступающих во взрослую жизнь граждан Литвы со своей страной эту свою взрослую жизнь не связывают.

      Слабым утешением для литовских патриотов будет то, что их молодежь в своем настроении «пора валить» не одинока – такое же настроение охватывает и другие балтийские страны. Согласно исследованию министерства культуры Эстонии от 2012 года, каждый второй житель Эстонии готов эмигрировать из страны, а каждый четвертый уже предпринимал для этого практические шаги. Группа – абсолютный лидер по подверженности эмигрантским настроениям была охарактеризована вице-спикером Рийгикогу Лайне Рандъярв как «владеющая эстонским языком, но критически настроенная по отношению к эстонской государственности молодежь». Другими словами, новое поколение эстонских русских – таллинские школьники и студенты из русскоязычных семей, выучившие эстонский язык и интегрированные в эстонское общество, но прожить жизнь в этом обществе не желающие.

      Однако стремление «валить» охватывает не только русскоязычную, но и этнически эстонскую молодежь. О том, как это выглядит на практике, в 2013 году написала в своей ставшей скандально знаменитой статье «Эстонская болезнь» корреспондент «Русского репортера» Ольга Андреева.

      «В двух лучших гимназиях Таллина – русской и эстонской – я задавала детям одни и те же вопросы. Ответы чаще всего были разные, и только в одном случае они совпали.

      – Вы относитесь к Эстонии как к своей родине?

      – Ну, в общем, да, – раздаются неуверенные голоса русских школьников.

      – Да, – четко отвечают ребята из школы эстонской.

      – Вы задумывались о том, что будущее этой страны – это вы?

      – Нет, – увереннее отвечают русские дети.

      – Да, – твердо отвечают эстонцы.

      – Кто собирается уехать из Эстонии после школы?

      В русской школе в воздух вздымается лес рук. В эстонской школе в ответ повисает тяжелое молчание. Оказывается, уезжают все.

      – Вы вернетесь?

      – Нет, – решительно отвечают в русской школе.

      – Ну, в любом

Скачать книгу