Хранительница чудовищ. Юлия Журавлева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хранительница чудовищ - Юлия Журавлева страница 5
– Идемте дальше, ваша эмпатия вопросов не вызывает, проверим магию – и все.
Лорд повел меня по тропинке, с росшим по краям кустарником и высокой травой. Но чувствовалось, что посажено все рукой человека, уж слишком упорядоченным был «дикий» лес. Я с удовольствием разглядывала кустики с разноцветными листьями, когда впереди раздался рык и огромное косматое нечто прыгнуло прямо на нас.
Управляющего как преграду оно не восприняло, отшвырнуло, словно тряпичную куклу, но все же потратив на него столь драгоценные секунды, за которые я успела создать щит. Сто лет его не практиковала, но вбитое в подкорку заклинание вспыхнуло в голове само, а после засветилось и на руке.
Животное, за счет гривы и длинного хвоста напоминавшее помесь медведя и льва, ударилось в мой щит и отскочило, грозно зарычав.
Я сглотнула, решая, что делать. Мой боевой арсенал был небогат, и лорд по-прежнему лежал неподвижно, так что на него я тоже набросила статичный щит. Атаковать животное всерьез я не решалась: вдруг это дорогущий и редчайший образец магической фауны?
Значит, нужно обезвредить.
От первой сетки медведелев увернулся, вторая скользнула по лапе, но не зацепилась. И только с третьей попытки мне удалось спеленать зверя.
Он рычал и бился, но в надежности заклинания я не сомневалась.
– Лорд! – я бросилась к управляющему, больше всего на свете боясь, что от него осталось лишь окровавленное бездыханное тело.
И каково же было мое удивление, когда высокий лорд встал сам и одним щелчком развеял мой щит над собой.
– Очень хорошо! Просто отлично!
Не знаю, отчего он выглядел настолько довольным.
У него тут животное из клетки сбежало как-никак! Чему радоваться-то?
– Вы в порядке?
После всего пережитого руки у меня подрагивали, да и голос тоже.
Но вид целого и здорового человека успокаивал. А то, что лорд этот со странностями, я сразу поняла.
– В полном, – подтвердил управляющий. – Надеюсь, вы тоже не сильно испугались?
– Нет, – соврала я, хотя от страха подгибались коленки.
Хорошо, что под юбкой не видно.
– Вот и отлично, – управляющий приблизился к бьющемуся в магической сетке животному и тоже развеял заклинание.
Два заклинания. Мою сеть и иллюзию.
У меня перехватило дыхание от увиденного. Да он, да что он себе…
Пока я хватала ртом воздух, пытаясь при этом удержать рвущиеся обвинения и ругательства, лорд Вируа примирительно поднял руки.
– Позвольте, я все объясню, – попросил он. – Там беседка с лавочкой, думаю, вам стоит посидеть.
И, взяв меня под руку, довел до небольшой ротонды, увитой плющом.
– Я слушаю, –